Brahma Stotra

Brahma Stotra – In praise of the Divine

्ते ते ते जगत्कारणाय
्ते िते र्वलोकाश्राया
ोऽद्वैततत्त्वाय मुक्ति प्रदाय
ोब्रह्मणे व्यापिने शाश्वताय

Namaste sate te jagat-kaara-ṇaaya
namaste chite sarva-lokaa-shrayaaya.
Namo-advaita-tatvaa-ya mukti pradaaya 
namo-brahamaṇe vyaapine shaash-vataaya.

We bow in reverence to You, O Supreme Conscious Cause of the World, Salutations to you the highest Intellect and the one in whom the world takes refuge. Salutations to you O unique giver of liberation, You are the Supreme all-pervading eternal Creator.

त्वमेकं शरण्यं त्वमेकं वरेण्यम्
त्वमेकं जगत्पालकं ्वप्रकाशम्
त्वमेकं जगत्कर्त्तृ पातृ प्रहर्तृ
त्वमेकं परं िश्चलं िर्विकल्पम्

Tvam-ekam sharaṇyam tvamekam vareṇyam
tvamekam jagat-paalakam sva-prakasham.
Tvamekam jagat-kartṛi paatṛi prahartṛi
tvamekam param nishchalam nirvikalpam.

You are the shining, luminous Guardian who nourishes and maintains all. You are the Creator, Preserver and dissolver of everything, You are the changeless, permanent Highest Absolute.

ानां भीषणं भीषणानां
गतिप्राणिनां पाव पावानाम्
महोच्चैः पदानां ियन्तृ त्वमेकं
परेषां परं रक्षणं रक्षणानाम्

Bhayaanaam bhayam bheeṣhaṇam bheeṣhaṇaanaam
gatih praaṇinaam paavanam paava-naa-naam.
Maho-chaih padaanaam niyantṛi tvamekam
pareṣhaam param rakshaṇam raksha-ṇaanaam.

Obeisance to You, O pure unmitigated power of the world. You remove fear and let us experience fearlessness and you allow us to overcome trepidation and dread. You are the highest power, the absolute force that protects and guards our every step in life.

त्वा ्मरामो त्वा भजामो
त्वा जगत्साक्षिरूपं ामः
देकं िधानं िरालम्बमीशम् 
वाम्बोधिपोतं शरण्यं व्रजामः

Vayam tvaam smaraamo vayam tvaam bhajaamo
vayam tvaam jagat-saakshi-roopam namaamah.
Sadekam nidhaanam niraalamb-ameesham
bhavaam-bhodhi-potam sharaṇyam vrajaamah.

We think of You and we worship Your name in reverence, O Observer of the drama of the entire world. You are the eternal One, the Self-Supporting basis of the world. You are the all-knowledgeable protector who is the foundation to us all. May we attain your bliss of wisdom.

तस्य कश्चित् पतिर्ति लोके
ेशिता ैव तस्य लिङ्गं
कारणं करणाधिपाधिपो
ास्य कश्चित् जनिता ाधिपः1

Na tasya kaschit patir-asti loke,
na che-shitaa naiva cha tasya liṅgam.
Sa kaaraṇam kara-ṇaadhi-paadhipo
na chaasva kaschit janitaa na chaadhipah.

There is none, no person whatsoever that is superior to the Master who is the lord of all the world. There is none that can rule over Him. He has no feature or distinctive mark. He is the Cause, the Lord over all the natural organs – but He is without any originator and has no superior.

त्वमे माता पिता त्वमे
त्वमे ्धुश्च खा त्वमे
त्वमे विद्या द्रविणं त्वमे
त्वमे र्वमम देव देव 2

Tvameva maataa cha pitaa tvameva,
tvameva bandhush-cha sakhaa tvameva.
Tvameva vidyaa draviṇam tvameva
Tvameva sarvam mama deva deva

O Lord Thou art our mother and father. Thou art our brother and friend. Thou art our knowledge and wealth. Thou art everything to us O Lord.

भगवाप ही हमारे माता पिता है। प ही हमारे बंधू और खा है। ्वामिन प ही हमारी विद्या तथा धन है। हे ाथ, प ही मेरे र्व्व है और प ही मेरे पूजनीय उपास्य देव है। प के ्थान में किसी अन्य का भूल कर भी मैं कभी पूजन करूँ।।
Bhagvaan aap hee hamaare maataa pitaa hai. Aap hee hamaare bandhu aur sakhaa hai. Swamin aap hee hamaaree vidyaa tathaa dhan hai. He naath! aap hee mere sarvasva hai aur aap hee mere poojaneeya upaasya dev hai. Aap ke sthaan me kisee anya kaa bhool kar bhee mai kabhee poojan na karoo.


NOTES:
Brahma stotram: The first 4 verses are very similar to Verses 58-62 of the Mahanirvana Tantra which is one of the best known Tantric Scriptures reflecting a conversation between Shiva and Shakti.

The Mahanirvana Tantra describes chakra, or subtle energy structure of the human body, ceremonies, yogic practices and mantras for meditation. It also summarizes Hindu Laws (Dharma) and outlines rules for intimacy.

The last verse is a very popular chant, known by every true devotee. It represents the total acceptance and surrenders to God who is every kind of relationship one could want. This verse is found in the Pandava Gita (v28) in supplication from Gandhari to Lord Krishna.

The verse Na tasya kashchit patirasti loke is also in the Svetashvatara Upanishad.

The Tvameva maataa verse is similar to a verse in Ramanujacharya’s Sharanagati-gadyam as well as a verse The Srimad Bhagavaam. See “Tvameva maataa” link for more on this.

  1. Svetashvatara Upanishad 6.19.9
  2. Pandava Gita v28