शिव सहस्रनाम स्तोत्रम्
Shiva Sahasranaama Stotram
These are the thousand names of Shiva as per the Shiva Puraana (Kotirudra samhita 4.35,1-133). Contemplation of God’s name brings bliss and peace.
The format for reciting these names is to say Om (Prabhave) namah (that is, add Om before and namah after)
| 1 | ॐ स्थिराय नमः | Om Sthi-raaya namah | Everlasting One |
| 2 | स्थाणवे | Sthaaṇave | Axis of the world |
| 3 | प्रभवे | Prabhave | Lord of all |
| 4 | भीमाय | Bheemaaya | Source of strength |
| 5 | प्रवराय | Pravaraaya | Special One |
| 6 | वरदाय | Varadaaya | Giver of Boons |
| 7 | वराय | Varaaya | Dispeller |
| 8 | सर्वात्मने | Sarvaatmane | Soul of Souls |
| 9 | सर्वविख्याताय | Sarva-vikhyaa-taaya | Known to all |
| 10 | सर्वस्मै | Sarvasmai | All pervading (in everything) |
| 11 | सर्वकराय | Sarva-karaaya | Doer of everything |
| 12 | भवाय | Bhavaaya | Source of Everything |
| 13 | जटिने | Jaṭine | With tangled hair |
| 14 | चर्मिणे | Charmiṇe | Dresses in hides (nature) |
| 15 | शिखण्डिने | Shi-khaṇḍine | Whose hair flows beautiful like Peacock’s feather |
| 16 | सर्वाङ्गाय | Sarvaaṅ-gaaya | The world as His organs |
| 17 | सर्वभावनाय | Sarva-bhaava-naaya | Creator-preserver |
| 18 | हराय | Haraaya | Dissolver at time of chaos |
| 19 | हरिणाक्षाय | Hari-ṇaak-shaaya | All seeing |
| 20 | सर्वभूतहराय | Sarva-bhoota-haraaya | Dissolves everything |
| 21 | प्रभवे | Prabhave | Enjoyer of everything |
| 22 | प्रवृत्तये | Pravrit-taye | The form of all work |
| 23 | निवृत्तये | Nivrit-taye | Form of all sacrifice |
| 24 | नियताय | Niya-taaya | Established, permanent One |
| 25 | शाश्वताय | Shaash-va-taaya | Permanent One |
| 26 | ध्रुवाय | Dhru-vaaya | Constant One |
| 27 | श्मशानवासिने | Sma-shaa-na-vaasine | Existent in the crematorium |
| 28 | भगवते | Bhagavate | Wealth, fame |
| 29 | खचराय | Khacha-raaya | Traveller of space |
| 30 | गोचराय | Gocha-raaya | Experienced by the senses |
| 31 | अर्दनाय | Arda-naaya | Deals with bad people |
| 32 | अभिवाद्याय | Abhi-vaad-yaaya | Fit to be saluted |
| 33 | महाकर्मणे | Mahaa-karmaṅe | Doer of great actions |
| 34 | तपस्विने | Tapasvi-ne | One who meditates |
| 35 | भूतभावनाय | Bhoota-bhaavaa-naaya | Creator of the 5 bhootas |
| 36 | उन्मत्तवेषप्रच्छन्नाय | Un-mattaveṣha-prachchhan-naaya | Disguises evan as a mentally ill person |
| 37 | सर्वलोकप्रजापतये | Sarvaloka-prajaaptaye | Lord of all beings of all Worlds |
| 38 | महारूपाय | Mahaa-roopaaya | Of huge form |
| 39 | महाकायाय | Mahaa-kaayaaya | One with the universe as His body |
| 40 | वृषरूपाय | Vrish-roopaaya | Most powerful, like a bull |
| 41 | महायशसे | Mahaa-yasha-se | Of great fame |
| 42 | महात्मने | Maha-atmane | Of Great Mind |
| 43 | सर्वभूतात्मने | Sarva-bhoota-atmane | Soul of all |
| 44 | विश्वरूपाय | Vishva-roop-aaya | Seen everywhere |
| 45 | महाहणवे | Mahaa-haṇave | Of huge jaws (Can consume entire world) |
| 46 | लोकपालाय | Loka-paalaaya | Protector of earth |
| 47 | अन्तर्हितत्मने | Antar-hit-atmane | With all attributes, yet invisible |
| 48 | प्रसादाय | Prasaa-daaya | One with the form of Love |
| 49 | हयगर्धभये | Haya-gardha-bhaye | Swift, as if with drawn by chariot of zebras |
| 50 | पवित्राय | Pavitraaya | Savior from thunder of worldly life |
| 51 | महते | Mahate | Fit to be worshipped |
| 52 | नियमाय | Niyamaaya | The embodiment of the rules of life |
| 53 | नियमाश्रिताय | Niyama-ashri-taaya | Refuge to those that follow rules of life |
| 54 | सर्वकर्मणे | Sarva-karmaṇe | Doer of all actions |
| 55 | स्वयंभूताय | Svayam-bhootaya | Created by Himself (without a creator) |
| 56 | आदये | Aadaye | Most ancient, first among beings |
| 57 | आदिकराय | Aadi-karaaya | Creator of Lord Brahma |
| 58 | निधये | Nidhaye | Treasure |
| 59 | सहस्राक्षाय | Sahas-ra-akshaaya | One with a thousand eyes (all seeing One) |
| 60 | विशालाक्षाय | Vishaala-akshaaya | With broad and wide (eyes) vision |
| 61 | सोमाय | Somaaya | Is all medicines |
| 62 | नक्षत्रसाधकाय | Nakshatra-saadha-kaaya | Creator of Stars |
| 63 | चन्द्राय | Chandraaya | Is the moon |
| 64 | सूर्याय | Sooryaaya | Is the Sun |
| 65 | शनये | Shanaye | Is Saturn (planets) |
| 66 | केतवे | Ketave | Is Ketu, Is intellect |
| 67 | ग्रहाय | Gra-haaya | Is the planets |
| 68 | ग्रहपतये | Graha-pataye | Lord of all planets |
| 69 | वराय | Varaaya | The Best |
| 70 | अत्रये | Atraye | The one who is born (ref to Atri clan) |
| 71 | अत्र्या नमस्कर्त्रे | Atryaa namaskar-tre | One who saluted (as in wife of Atri) |
| 72 | मृगबाणार्पणाय | Mriga-baaṇaar-paṇaaya | Who sends arrows (weapons) |
| 73 | अनघाय | Ana-ghaaya | Cannot be neared with sins |
| 74 | महातपसे | Mahaa-tapase | Has great penance |
| 75 | घोरतपसे | Ghora-tapase | Does terrible penance at time of deluge |
| 76 | अदीनाय | Adee-naaya | Not poor (though appears as though) |
| 77 | दीनसाधकाय | Deena-saadhak-aaya | One who fulfils desires of the poor |
| 78 | संवत्सरकराय | Samvat-sara-kar-aaya | Who makes wheel of time rotate |
| 79 | मन्त्राय | Mantraaya | Is the sacred mantra |
| 80 | प्रमाणाय | Pramaaṇaaya | Source of intuition |
| 81 | परमायतपसे | Para-maaya-tapase | The great penance himself |
| 82 | योगिने | Yogine | The great Yogi |
| 83 | योज्याय | Yoj-yaaya | Can be reached by Yoga |
| 84 | महाबीजाय | Mahaa-beejaaya | Prime root of everything |
| 85 | महारेतसे | Mahaa retase | Who puts soul in beings |
| 86 | महाबलाय | Mahaa-balaaya | Has great strength |
| 87 | सुवर्णरेतसे | Suvar-na-retase | Has gold-like drops |
| 88 | सर्वज्ञाय | Svar-gyaaya | All-knowing |
| 89 | सुबीजाय | Subee-jaaya | Great seed-source/thought- source |
| 90 | बीजवाहनाय | Beeja-vaaha-naaya | Accompanies the seed- source |
| 91 | दशबाहवे | Dasha-baahave | With ten hands |
| 92 | अनिमिशाय | Ani-mee-shaaya | All-seeing; With unblinking eyes |
| 93 | नीलकण्ठाय | Neela-kaṇṭhaaya | Neck of blue hue |
| 94 | उमापतये | Uma-pataye | Consort of Uma |
| 95 | विश्वरूपाय | Vishva-roopaaya | Of all known forms |
| 96 | स्वयंश्रेष्ठाय | Svayam-shreṣh-ṭhaaya | Is Great One |
| 97 | बलवीराय | Bala-vee-raaya | Destroyer of enemies |
| 98 | अबलोगणाय | Aba-loga-ṇaaya | Energy or 5 bhootas |
| 99 | गणकर्त्रे | Gaṇa-kartre | Creator of Ganas |
| 100 | गणपतये | Ganapataye | Leader of Ganas |
| 101 | दिग्वाससे | Dig-vaa-sase | Directions are His clothes |
| 102 | कामाय | Kaamaaya | Liked by all |
| 103 | मन्त्रविदे | Mantra-vide | Expert in Mantras |
| 104 | परमाय मन्त्राय | Paramaaya mantraaya | Personification of mantras |
| 105 | सर्वभावकराय | Sarva-bhaava-karaaya | Producer of emotions |
| 106 | हराय | Haraaya | Stealer of hearts |
| 107 | कमण्डलुधराय | Kamaṇḍa-ludha-raaya | Bearer of the Pitcher of Sages |
| 108 | धन्विने | Dhanvine | Carrier of Bow |
| 109 | बाणहस्ताय | Baaṇa-hastaaya | Carrier of Arrow in Hand |
| 110 | कपालवते | Kapaala-vate | Carrier of Skull of Brahma |
| 111 | अशनये | Ashnaye | Carrier of Vajrayudha |
| 112 | शतघ्निने | Shata-ghrine | Carrier of Shakti |
| 113 | खड्गिने | Khaṅg-gine | Carrier of Sword |
| 114 | पट्टिशिने | Paṭa-ṭi-shine | Carrier of patteshi Knife |
| 115 | आयुधिने | Aayu-dhine | Carrier of all weapons |
| 116 | महते | Mahate | Great One |
| 117 | स्रुवहस्ताय | Sruva-has-taaya | Carrier of source of fire |
| 118 | सुरूपाय | Suroo-paaya | Handsome One |
| 119 | तेजसे नमः। | Tejase | Shining One |
| 120 | तेजस्कराय निधये | Tejas-karaa-ya nidhaye | Like gleaming Treasure |
| 121 | उष्णीषिणे | Uṣh-ṇee-ṣhi-ne | Wears turban |
| 122 | सुवक्त्राय | Su-vak-traaya | Good face |
| 123 | उदग्राय | Uda-graaya | Stable form |
| 124 | विनताय | vina-taaya | Humble |
| 125 | दीर्घाय | Deer-ghaaya | Very tall |
| 126 | हरिकेशाय | Hari-keshaaya | Greyed hair |
| 127 | सुतीर्थाय | Su-teer-thaaya | Great teacher |
| 128 | कृष्णाय | Kriṣhṅaa-ya | Ever-happy |
| 129 | शृगालरूपाय | Srigaala roopaya | As a jackal |
| 130 | सिद्धार्थाय | sid-dhar-thaaya | Pinnacle of the Occult |
| 131 | मुण्डाय | Muṇ-ḍaaya | Is an ascetic |
| 132 | सर्वशुभङ्कराय | Sarva-shubh-aṅg-karaaya | Grants all good things |
| 133 | अजाय | Ajaa-ya | Without birth |
| 134 | बहुरूपाय | Bahu-roopaaya | Assumes many forms |
| 135 | गन्धधारिणे | Gandha-dhaariṇe | Wears sandal paste |
| 136 | कपर्दिने | Kapar-dine | With matter hair |
| 137 | उर्ध्वरेतसे | Urdhva-retase | Conquered passion |
| 138 | ऊर्ध्वलिङ्गाय | Oordhva-liṅgaaya | With upright linga |
| 139 | ऊर्ध्वशायिने | Oordhva-shaa-yine | Sleeps facing upwards |
| 140 | नभस्थलाय | Namas-tha-laaya | Has a place in space |
| 141 | त्रिजटिने | Trija-ṭine | Has tri-fold pigtail |
| 142 | चीरवाससे | Chee-ra-vaa-sase | Wears bark of trees |
| 143 | रुद्राय | Rudraaya | Remover of sorrows |
| 144 | सेनापतये | Senaa-pataye | Commander in chief |
| 145 | विभवे | Vibhave | With variety of forms |
| 146 | अहश्चराय | Ahash-charaaya | Form of Devas of the Day |
| 147 | नक्तंचराय | Naktan-charaaya | Form of Devas of Night |
| 148 | तिग्ममन्यवे | Tig-mam-anyave | Of great anger |
| 149 | सुवर्चसाय | Suvar-chasaaya | With light of knowledge |
| 150 | गजघ्ने | Ga-jaghne | Killer of Large enemy |
| 151 | दैत्यघ्ने | Dait-yaghne | Kills rakshas |
| 152 | कालाय | Kaalaaya | Is time |
| 153 | लोकधात्रे | Loka-dhaatre | Ruler of world |
| 154 | गुणाकराय | Guṇaa-karaaya | Storehouse of good qualities |
| 155 | सिंहशार्दूलरूपाय | Simha-shaar-doola-roopaa-ya | Form of tiger-lion |
| 156 | आर्द्रचर्माम्बरावृताय | Aardra-char-maambaraa-vritaaya | Covers with blood-soaked elephant hide |
| 157 | कालयोगिने | Kaala-yogine | Yogic mastery over time |
| 158 | महानादाय | Mahaa-naadaaya | Personification of great sound |
| 159 | सर्वकामाय | Sarva-kaamaaya | Personification of all desires |
| 160 | चतुष्पथाय | Chatuṣh-pa-thaaya | Worshipped in 4 ways: Charya (Chant), Kriya (Action), Yoga and Gana (Vishwa, Taijasa, Prajna, Shiva) |
| 161 | निशाचराय | Nishaa-charaaya | Mover even at night |
| 162 | प्रेतचारिणे | Preta-chaa-riṇe | Travels with dead bodies |
| 163 | भूतचारिणे | Bhoota-chaa-riṇe | Travels with bhootas |
| 164 | महेश्वराय | Mahesh-varaaya | Greatest God |
| 165 | बहुभूताय | Bahu-bhu-taaya | Is great strength |
| 166 | बहुधराय | Bahu-dharaaya | Carrier of Universe |
| 167 | स्वर्भानवे | Svar-bhaa-nave | Shines with own light |
| 168 | अमिताय | Ami-taaya | Beyond measurement |
| 169 | गतये | Gataye | Ultimate destination |
| 170 | नृत्यप्रियाय | Nritya-priyaaya | Is Dancer |
| 171 | नित्यनर्ताय | Nitya-nar-taaya | Ongoing dancer |
| 172 | नर्तकाय | Narta-kaaya | Makes everything dance |
| 173 | सर्वलालसाय | Sarva-laa-lasaaya | Likes everyone |
| 174 | घोराय | Ghoraaya | Of terrible form |
| 175 | महातपसे | Mahaa-tapase | The Great penance |
| 176 | पाशाय | Paashaaya | Ties everyone with illusion |
| 177 | नित्याय | Nit-yaaya | Perennial One |
| 178 | गिरिरुहाय | Giri-ruhaaya | Lives on mountain |
| 179 | नभसे | Nabhase | Unattached (like sky) |
| 180 | सहस्रहस्ताय | Sahasra-hastaaya | With thousands of hands 180 |
| 181 | विजयाय | Vijayaaya | Is victory |
| 182 | व्यवसायाय | Vyava-saayaaya | Industrious One |
| 183 | अतन्द्रिताय | Atan-dritaaya | Not Lazy |
| 184 | अधर्षणाय | ADhar-ṣhaṇaaya | Unshakable |
| 185 | धर्षणात्मने | Dhar-ṣha-ṇaat-mane | Soul of Fear for others |
| 186 | यज्ञघ्ने | Yagya-agne | Fire Sacrifice |
| 187 | कामनाशकाय | Kaama-naa-shakaaya | Killer of God of Love |
| 188 | दक्ष्यागपहारिणे | Daksh-yaaga-pahaa-riṇe | Destroyer of daksha-like sacrifices3. |
| 189 | सुसहाय | Susahaaya | Patient One |
| 190 | मध्यमाय | Madhyamaaya | Unbiased One |
| 191 | तेजोपहारिणे | Tejo-pahaa-riṇe | Steals the strength of others |
| 192 | बलघ्ने | Bal-aghne | Kills those who feel powerful |
| 193 | मुदिताय | Mudi-taaya | Always happy |
| 194 | अर्थाय | Arthaaya | Liked by everyone |
| 195 | अजिताय | Aji-taaya | Cannot be defeated |
| 196 | अवराय | Ava-raaya | With none superior to Him |
| 197 | गम्भीरघोषय | Gambheera-ghoṣhaaya | Produces great sound |
| 198 | गम्भीराय | Gambhee-raaya | Beyond intellect |
| 199 | गम्भीरबलवाहनाय | Gambhee-ra-bala-vaaha-naaya | Rides on a bull that is unshaken by others. |
| 200 | न्यग्रोधरूपाय | Nya-grodha-roopaaya | Tree of life with roots at top 200 |
| 201 | न्यग्रोधाय | Nya-grodhaaya | Force at the top and bottom |
| 202 | वृक्षकर्णस्थिताय | Vriksha-kar-ṇas-thitaaya | Steadfast in deluge |
| 203 | विभवे | Vibhave | Favourite God |
| 204 | सुतीक्ष्णदशनाय | Su-teekshaṇa-dasha-naaya | With sharp teeth |
| 205 | महाकायाय | Mahaa-kaayaaya | With huge body |
| 206 | महाननाय | Mahaan-anaaya | With large face |
| 207 | विश्वक्सेनाय | Vishvak-se-naaya | Who scatter enemies |
| 208 | हरये | Haraye | Destroyer of everything |
| 209 | यज्ञाय | Yagyaaya | Is the yagya |
| 210 | संयुगापीडवाहनाय | Samyu-gaa-peeḍa-vaaha-naaya | With Bull as flag as well as steed |
| 211 | तीक्षणातापाय | Teeksha-ṇaa-taa-paaya | Is burning fire |
| 212 | हर्यश्वाय | Har-yash-vaaya | Sun |
| 213 | सहायाय | Sahaa-yaaya | Helper of life |
| 214 | कर्मकालविदे | Karma-kaala-vide | Knower of time for duties. |
| 215 | विष्णुप्रसादिताय | Viṣhṇu-prasaadi-taaya | Pleased by devotion of Vishnu |
| 216 | यज्ञाय | Yagjaaya | Is Vishnu |
| 217 | समुद्राय | Samu-draaya | Is the ocean |
| 218 | बडवामुखाय | Baḍa-vaa-mu-khaaya | Is fire that dries water |
| 219 | हुताशनसहायाय | Hutaa-shana-sahaa-yaaya | Is the Wind |
| 220 | प्रशान्तात्मने | Pra-shaan-taat-mane | Is peaceful as an ocean after tide |
| 221 | हुताशनाय | Hutaa-sha-naayaa | Is Fire |
| 222 | उग्रतेजसे | Ugra-tejase | Is flame (produced by fire) |
| 223 | महातेजसे | Mahaa-tejase | Is the great shining light |
| 224 | जन्याय | Jan-yaaya | Is very able in war |
| 225 | विजयकालविदे | Vi-jaya-kaala-vide | Knower of time of victory |
| 226 | ज्योतिषामयनाय | Jyotiṣhaamaya-naaya | Is astrology |
| 227 | सिद्धये | Sid-dhaye | Is completion/fulfillment |
| 228 | सर्वविग्रहाय | Sarva-vigra-haaya | Makes everything as his body |
| 229 | शिखिने | Shikhine | Has well grown hair |
| 230 | मुण्डिने | Muṇḍine | Is clean shaven |
| 231 | जटिने | Jaṭine | With Matted hair |
| 232 | ज्वलिने | Jvaline | Is Flame |
| 233 | मूर्तिजाय | Moorti-jaaya | Is the form of Man(kind) and animals |
| 234 | मूर्धजाय | Moor-dha-jaaya | Is on the head |
| 235 | बलिने | Baline | Strong |
| 236 | वैनविने | Vaina-vine | Flute in hand |
| 237 | पणविने | Paṇa-vine | Shaking drum in hand |
| 238 | तालिने | Taaline | Cymbals in hand |
| 239 | खलिने | Khaline | Owns grains storehouse |
| 240 | कालकटङ्कटाय | Kala-kan-katang-kaṭaaya | Gate of God of death (who is god of time) |
| 241 | नक्षत्रविग्रहमतये | Nakshatra-vigra-hama-taye | He is Intellect that shines like the stars |
| 242 | गुणबुद्धये | Guṇa-bud-dhaye | Knows/Measurer of Qualities |
| 243 | लयाय | Layaaya | Into whom everything merge |
| 244 | अगमाय | Agam-aaya | Without movement |
| 245 | प्रजापतये | Prajaapataye | God of all |
| 246 | विश्वबाहवे | Vishva-baahave | With arms everywhere |
| 247 | विभागाय | Vi-bhaagaaya | Cannot be divided |
| 248 | सर्वगाय | Sarva-gaaya | Everywhere, all pervading |
| 249 | अमुखाय | Amu-khaaya | Faceless, not interested in enjoyments |
| 250 | विमोचनाय | Vi-mocha-naaya | Grants salvation |
| 251 | सुसरणाय | Su-sara-ṇaaya | Can be attained easily |
| 252 | हिरण्यकवचोद्भवाय | Hiraṇya-kava-chod-bhvaaya | Covered with golden apparel/glow |
| 253 | मेढ्रजाय | Me-ḍra-jaaya | Arises from Linga |
| 254 | बलचारिणे | Bala-chaa-riṇe | Moves with a strong army |
| 255 | महीचारिणे | Mahi-chaariṇe | Travels through the world |
| 256 | स्रुताय | Stru-taaya | Is spread everywhere |
| 257 | सर्वतूर्यविनोदिने | Sarva-toorya-vinodine | Enjoys all musical instruments |
| 258 | सर्वतोद्यपरिग्रहाय | Sarva-tod-ya-pari-grahaaya | Considers all as family |
| 259 | व्यालरूपाय | Vyaa-la-roopaaya | Is serpent in Adishesha |
| 260 | गुहावासिने | Guhaa-vaasine | Lives in the cave of one’s mind. |
| 261 | गुहाय | Guhaaya | Is Lord |
| 262 | मालिने | Maaline | Wears garland |
| 263 | तरङ्गविदे | Taraṅga-vide | Has waves of creation, preservation and destruction |
| 264 | त्रिदशाय | Tri-da-shaaya | Source of birth, life and death |
| 265 | त्रिकालधृते | Tri-kaala-dhrite | Is past, present and future |
| 266 | कर्मसर्वबन्धविमोचनाय | Karma-sarva-bandha-vimocha-naaya | Who severs the ties of Karma |
| 267 | असुरेन्द्राणांबन्धनाय | Asurendraa- ṇaam-bandhanaaya | The reason for imprisonment of the evil ones |
| 268 | युधि शत्रुविनाशनाय | Yudhi-shatru-vinaa-shaanaaya | Killer of enemies in war |
| 269 | साङ्ख्यप्रसादाय | Saaṅg-khya-prasaa-daaya | Is the discourse on Saankhya philosophy |
| 270 | दुर्वाससे २७०। | Dur-vaa-sa-se | Is Durvaasa |
| 271 | सर्वसाधिनिषेविताय | Sarva-saadhu-ni-ṣhe-vitaaya | Served by all good people |
| 272 | प्रस्कन्दनाय | Pras-kanda-naaya | Savior for some at time of deluge |
| 273 | यज्ञविभागविदे | Vibhaag-agnaye | Giver of boons or punishment |
| 274 | अतुल्याय | Atul-yaaya | Incomparable one |
| 275 | यज्ञविभागविदे | Yagya-vi-bhaaga-vide | Giver of bliss for Yajyas |
| 276 | सर्ववासाय | Sarva-vaa-saaya | Is Everywhere |
| 277 | सर्वचारिणे | Sarva-chaariṇe | Travels everywhere |
| 278 | दुर्वाससे | Durvaasa-se | Cannot be clothed because is everywhere |
| 279 | वासवाय | Vaasa-vaaya | Is Indra |
| 280 | अमराय | Amaraaya | Eternal |
| 281 | हैमाय | Hai-maaya | Golden |
| 282 | हेमकराय | Hema-karaaya | Makes gold |
| 283 | निष्कर्माय | Niṣh-karmaaya | Does no work |
| 284 | सर्वधारिणे | Sarva-dhaariṇe | Wears/carries everything |
| 285 | धरोत्तमाय | Dharot-tamaaya | Greatest of those who carry |
| 286 | लोहिताक्षाय | Lo-hi-taak-shaaya | Red eyes |
| 287 | माक्षाय | Maa-kshaaya | Senses are spread everywhere |
| 288 | विजयक्षाय | Vija-yakshaaya | With chariot that is victorious |
| 289 | विशारदाय | Vi-shaa-radaaya | Knows everything |
| 290 | संग्रहाय | San-grahaaya | Recognizes devotees |
| 291 | निग्रहाय | Ni-grahaaya | Punishes bad people |
| 292 | कर्त्रे | Kartre | Looks after everyone |
| 293 | सर्पचीरनिवासनाय | Sarpa-cheera-nivaasa-naaya | With a serpent over clothes |
| 294 | मुख्याय | Mukh-yaaya | Chief |
| 295 | अमुख्याय | Amukh-yaaya | With no chief |
| 296 | देहाय | Dehaaya | Is the body |
| 297 | काहलये | Kaa-halaye | Has (drum) kahala |
| 298 | सर्वकामदाय | Sarva-kaama-daaya | Fulfiller of desires of devotees |
| 299 | सर्वकालप्रसादये | Sarva-kaala-prasaadaye | Shower Grace always |
| 300 | सुबलाय | Suba-laaya | With strength to serve all |
| 301 | बलरूपधृते | Bala-roopa-dhrite | Strong and handsome |
| 302 | सर्वकामवराय | Sarva-kaama-va-raa-ya | Best among Gods desired |
| 303 | सर्वदाय | Sarva-daa-ya | Giver of everything |
| 304 | सर्वतोमुखाय | Sarva-to-mukhaaya | Has faces everywhere |
| 305 | आकाशनिर्विरूपाय | Aakaasha-nirvi-roopaaya | Innumerable forms made of space |
| 306 | निपातिने | Ni-paa-tine | Entered our body as though fallen there |
| 307 | अवशाय | Ava-shaaya | Cannot be controlled by anyone. |
| 308 | खगाय | Kha-gaaya | Like a bird always in a tree of life |
| 309 | रौद्ररूपाय | Roudra-roopaaya | Has angry appearance |
| 310 | अंशवे | Amshave | Ray of light |
| 311 | आदित्याय | Aadit-yaaya | The Sun |
| 312 | बहुरश्मये | Bahu-rash-maye | Has several rays of light |
| 313 | सुवर्चसिने | Su-varcha-sine | Has beautiful rays |
| 314 | वसुवेगाय | Vasu-vegaaya | With speed of wind |
| 315 | महावेगाय | Mahaa-vegaaya | Has great speed |
| 316 | मनोवेगाय | Mano-vegaaya | Has speed of mind |
| 317 | निशाचराय | Nishaa-charaaya | Travels at night |
| 318 | सर्ववासिने | Sarva-vaasine | Resides in everything |
| 319 | श्रियावासिने | Shri-yaa-vaasine | Resides in Sri Vidya |
| 320 | उपदेशकराय | Upa-desha-karaaya | Gives counsel; teaches |
| 321 | अकराय | Aka-raaya | Does not do anything |
| 322 | मुनये | Muna-ye | Is a Sage |
| 323 | आत्मनिरालोकाय | Aatma-niraa-lokaaya | Sees each Jeeva-atma |
| 324 | सम्भग्नाय | Sam-bhag-naaya | Is depended upon by everyone |
| 325 | सहस्रदाय | Sahasra-daaya | Gives in multiple of thousands |
| 326 | पक्षिणे | Pakshiṇe | Best among birds |
| 327 | पक्षरूपाय | Paksha-roopaaya | Helps as our friends |
| 328 | अतिदीप्ताय | Ati-deep-taaya | Having great brilliance |
| 329 | विशाम्पतये | Vishaam-pataye | Lord of all citizens |
| 330 | उन्मादाय | Un-maa-daaya | Makes us develop mad devotion |
| 331 | मदनाय | Mada-naaya | Gives immense happiness |
| 332 | कामाय | Kaa-maaya | Liked by all |
| 333 | अश्वत्थाय | Ash-vat-thaaya | Is the holy (banyan) tree |
| 334 | अर्थकराय | Artha-karaaya | Giver of what is desired |
| 335 | यशसे | Yashase | Blesses devotees with fame |
| 336 | वामदेवाय | Vaama-devaaya | Gives what is deserved by our actions |
| 337 | वामाय | Vaa-maaya | Very handsome |
| 338 | प्राचे | Praache | Before everybody |
| 339 | दक्षिणाय | Dakshiṇaaya | Capable of ruling all worlds |
| 340 | वामनाय | Vaama-naaya | Vamana |
| 341 | सिद्धयोगिने | Sid-dha-yogine | Is a great Yogi |
| 342 | महर्शये | Mahar-shaye | Greatest among sages |
| 343 | सिद्धार्थाय | Sid-dhaar-thaaya | Perfect One with everything |
| 344 | सिद्धसाधकाय | Sid-dha-saadha-kaaya | Great Sadhu as well as Siddha |
| 345 | भिक्षवे | Bhiksha-ve | Eats what obtained as alms |
| 346 | भिक्षुरूपाय | Bhikshu-roopaaya | Looks like a begger |
| 347 | विपणाय | Vipa-ṇaaya | With no specific price |
| 348 | मृदवे | Mri-dave | With soft heart |
| 349 | अव्ययाय | Avya-yaa-ya | Consistent |
| 350 | महासेनाय | Mahaa-senaaya | Has great army |
| 351 | विशाखाय | Vishaa-khaaya | The Lord |
| 352 | षष्टिभागाय | Ṣhaṣhṭi-bhaagaaya | With 60 parts |
| 353 | गवां पतये | Gavaam pataye | Makes the sensory organs function |
| 354 | वज्रहस्ताय | Vajra-has-taaya | Holds vajrayudha |
| 355 | विष्कम्भिने | Viṣh-kam-bhine | Is spread everywhere |
| 356 | चमूस्तम्भनाय | Chamoo-stam-bhanaaya | Paralyzes the enemy |
| 357 | वृत्तावृत्तकराय | Vrittaa-vrit-ta-karaaya | Encircles enemies in Chariot; is wound-less after defeating enemies |
| 358 | तालाय | Taa-laaya | Knows everything of life |
| 359 | मधवे | Madhave | Spring season |
| 360 | मधुकलोचनाय | Madhu-kalo-chanaaya | Honey-like eyes of red color 360 |
| 361 | वाचस्पत्याय | Vaa-chas-patyaaya | Teacher of the Devas |
| 362 | वाजसेनाय | Vaa-jase-naaya | Sun |
| 363 | नित्यमाश्रितपूजिताय | Nitya-maa-shrita-poojitaaya | Is worshipped daily |
| 364 | ब्रह्मचारिणे | Brahma-chaariṇe | One with Brahman |
| 365 | लोकचारिणे | Loka-chaariṇe | Travels between worlds |
| 366 | सर्वचारिणे | Sarva-chaariṇe | Travels everywhere |
| 367 | विचारविदे | Vichaara-vide | Knows the enquiry of truth |
| 368 | ईशानाय | Eeshaa-naaya | Does everything with focus |
| 369 | ईश्वराय | Eeshwaraaya | Spreads everything |
| 370 | कालाय | Kaa-laaya | Judge over time |
| 371 | निशाचारिणे | Nishaa-chaariṇe | The movement at chaos |
| 372 | पिनाकभृते | Pinaa-ka-bhrite | Holds grand bow |
| 373 | निमित्तस्थाय | Nimit-tas-thaaya | Resides in causes |
| 374 | निमित्ताय | Nimit-taaya | The Cause |
| 375 | नन्दये | Nan-daye | Treasurehouse of knowledge |
| 376 | नन्दिकराय | Nandi-karaaya | Giver of wealth |
| 377 | हरये | Haraye | Is monkeys |
| 378 | नन्दीश्वराय | Nandi-ishvaraaya | Lord of Nandi |
| 379 | नन्दिने | Nandine | Is Nandi |
| 380 | नन्दनाय | Nanda-naaya | Makes us happy |
| 381 | नन्दिवर्धनाय | Nandi-vardha-naaya | Gives wealth to devotees/removes wealth of enemies |
| 382 | भगहारिणे | Bhaga-haariṇe | Steals wealth and fame |
| 383 | निहन्त्रे | Ni-hantre | Remover of life (as Yama) |
| 384 | कलाय | Kalaa-ya | All form of art |
| 385 | ब्रह्मणे | Brahmaṇe | Very Great |
| 386 | पितामहाय | Pitaa-mahaaya | Father of father |
| 387 | चतुर्मुखाय | Chatur-mukhaaya | Is Four faces of Brahma |
| 388 | महालिङ्गाय | Mahaa-liṅgaaya | Great Linga |
| 389 | चारुलिङ्गाय | Chaaru-liṅgaaya | Pretty one |
| 390 | लिङ्गाध्याक्षाय | Liṅgaa-dhyaa-kshaaya | Is Linga |
| 391 | सुराध्यक्षाय | Suraa-dhyakshaaya | Lord of all devas |
| 392 | योगाध्यक्षाय | Yogaa-dhyakshaaya | Lord of all Yogas |
| 393 | युगावहाय | Yugaa-vahaaya | Creator of the Yugas |
| 394 | बीजाध्यक्षाय | Beejaa-dhyak-shaaya | Lord of the root Cause |
| 395 | बीजकर्त्रे | Beeja-karre | Makes nature function |
| 396 | अध्यात्मानुगताय | Adhyaatma-anu-gataaya | Follows tenets of Adhyaatma shastras |
| 397 | बलाय | Balaaya | Has strength |
| 398 | इतिहासाय | Itihaa-saaya | Is history |
| 399 | सकल्पाय | Sakal-paaya | Kalpa shastras |
| 400 | गौतमाय | Goutamaaya | Is Goutam |
| 401 | निशाकराय | Nishaa-karaaya | Creator of darkness |
| 402 | दम्भाय | Dam-bhaaya | Controls enemies |
| 403 | अदम्भाय | Adam-bhaaya | Cannot be controlled |
| 404 | वैदम्भाय | Vai-dam-bhaa-ya | Dear to the Humble |
| 405 | वश्याय | Vash-yaaya | Controlled by devotion |
| 406 | वशकराय | Vasha-karaaya | Makes everyone His |
| 407 | कलये | Kalaye | Is the struggle between devas and asuras |
| 408 | लोककर्त्रे | Loka-kartre | Creator of worlds |
| 409 | पशुपतये | Pashu-pataye | Lord of all beings |
| 410 | महाकर्त्रे | Mahaa-kartre | Great creator |
| 411 | अनौषधाय | Anou-ṣhadhaaya | Does not eat |
| 412 | अक्षराय | Aksha-raaya | Does not decay |
| 413 | परमाय ब्रह्मणे | Paramaaya brahmaṇe | Incomparable Brahman |
| 414 | बलवते | Bala-vate | Controls strength |
| 415 | शक्राय | Shakraaya | Creator is strength |
| 416 | नित्यै | Nityai | Is Law |
| 417 | अनित्यै | Anityai | Cannot be subject to laws |
| 418 | शुद्धात्मने | Shud-dhaat-mane | A very clear mind |
| 419 | शुद्धाय | Shud-dhaaya | Is cleanliness |
| 420 | मान्याय | Maan-yaaya | Fit to be worshipped |
| 421 | गतागताय | Gataa-gataaya | Appears and Disappears |
| 422 | बहुप्रसादाय | Bahu-prasaadaaya | Is greatly pleased |
| 423 | सुस्वप्नाय | Su-svap-naaya | Controls dreams |
| 424 | दर्पणाय | Dar-paṇaaya | Like a mirror |
| 425 | अमित्रजिते | Amitra-jite | Conqueror of internal and external enemies |
| 426 | वेदकाराय | Veda-karaaya | Created Vedas |
| 427 | मन्त्रकाराय | Mantra-karaaya | Created mantras |
| 428 | विदुषे | Vidu-ṣhe | Expert in all arts |
| 429 | समरमर्दनाय | Samar-amar-danaaya | Destroyer of enemies life |
| 430 | महामेघनिवासिने | Mahaa-megha-ni-vaasine | Resides in clouds at time of deluge |
| 431 | महाघोराय | Mahaa-ghoraaya | Of fearful form |
| 432 | वशिने | Vashine | With everything under his custody |
| 433 | कराय | Karaaya | Destroyer |
| 434 | अग्निज्वालाय | Agni-jvaalaaya | Is Flame of fire |
| 435 | महाज्वालाय | Mahaa-jwaalaaya | Is Great light of the flame |
| 436 | अतिधूम्राय | Ati-dhoom-raaya | Creator of smoke when he burns everything |
| 437 | हुताय | Hutaaya | Is satisfied |
| 438 | हविषे | Haviṣhe | Is the offering in Yagya |
| 439 | वृषणाय | Vriṣh-ṇaaya | Shower boons/punishments for our actions |
| 440 | शङ्कराय | Shaṅg-karaaya | Giver of pleasure |
| 441 | नित्यं वर्चस्विने | Nityam varchas-vine | Always resplendent |
| 442 | धूमकेतनाय | Dhooma-keta-naaya | Is the fire that produces smoke |
| 443 | नीलाय | Neelaaya | Is blue |
| 444 | अङ्गलुब्धाय | Aṅga-lub-dhaaya | Is present in own body |
| 445 | शोभनाय | Shobha-naaya | Is always good |
| 446 | निरवग्रहाय | Nirava-grahaaya | Nothing can stop him |
| 447 | स्वस्तिदाय | Svasti-daaya | Is in himself |
| 448 | स्वस्तिभावाय | Svasti-bhaa-vaaya | Has a great place of abode |
| 449 | भागिने | Bhaagine | Has share in yagya |
| 450 | भागकराय | Bhaaga-karaaya | Gives shares to others |
| 451 | लघवे | Laghave | Showers his Grace |
| 452 | उत्सङ्गाय | Ut-saṅgaaya | Is unattached |
| 453 | महाङ्गाय | Maha-aṅgaaya | Is the largest attachment |
| 454 | महागर्भपरायणाय | Mahaa-garbha-paraaaa-ya | Carries entire world within, during deluge |
| 455 | कृष्णवर्णाय | Kriṣhṇa-varṇaa-ya | Is Black |
| 456 | सुवर्णाय | Suvar-ṇaaya | Is Golden |
| 457 | सर्वदेहिनां इन्द्रियाय | Sarva-dehi-naam indri-yaaya | Is the sensory organs |
| 458 | महापादाय | Mahaa-paadaaya | Large feet |
| 459 | महाहस्ताय | Mahaa-hastaaya | Large hands |
| 460 | महाकायाय | Mahaa-kaayaaya | Large body |
| 461 | महायशसे | Mahaa-yashase | Great fame |
| 462 | महामूर्ध्ने | Mahaa-moordhne | Large head |
| 463 | महामात्राय | Mahaa-maatraaya | Large measurement |
| 464 | महानेत्राय | Mahaa-netraaya | Large eyes |
| 465 | निशालयाय | Ni-shaa-layaaya | Where darkness hides within |
| 466 | महान्तकाय | Mahaan-takaaya | God to the God of Death |
| 467 | महाकर्णाय | Mahaa-karṇaaya | Large ears |
| 468 | महोष्ठाय | Mahoṣh-ṭhaaya | Large lips |
| 469 | महाहणवे | Mahaa-haṇave | Large jaws |
| 470 | महानासाय | Mahaa-naasaaya | Large nose |
| 471 | महाकम्बवे | Mahaa-kambave | Large neck |
| 472 | महाग्रीवाय | Mahaa-greevaaya | Large head |
| 473 | श्मशानभाजे | Shmashaa-nabhaaje | Lives in Cremation ground |
| 474 | महावक्षसे | Mahaa-vakshae | Large chest |
| 475 | महोरस्काय | Maho-raskaaya | Wide chest |
| 476 | अन्तरात्मने | Antar-aatmane | Is the soul within |
| 477 | मृगालयाय | Mri-gaala-yaaya | keeps deer within |
| 478 | लम्बनाय | Lambanaaya | Universes hang on Him like fruits on trees |
| 479 | लम्बितोष्ठाय | Lambi-toṣhṭhaaya | Hanging lips during deluge |
| 480 | महामायाय | Mahaa-maayaaya | Great illusions |
| 481 | पयोनिधये | Payo-nidhaye | Is ocean of milk |
| 482 | महादन्ताय | Mahaa-dantaaya | Large/big teeth |
| 483 | महादंष्ट्राय | Mahaa-damṣhṭraaya | Big incisors |
| 484 | महजिह्वाय | Maha-jihvaaya | Big tongue |
| 485 | महामुखाय | Mahaa-mukhaaya | Big mouth |
| 486 | महानखाय | Mahaa-na-khaaya | Big Nose (Big nails) |
| 487 | महारोमाय | Mahaa-romaaya | Big hair |
| 488 | महाकोशाय | Mahaa-koshaaya | Long hair in tuft |
| 489 | महाजटाय | Mahaa-jaṭaaya | Big matted locks |
| 490 | प्रसन्नाय | Prasan-naaya | Has pity for devotees |
| 491 | प्रसादाय | Prasaadaaya | Is Love and Grace |
| 492 | प्रत्ययाय | Pratya-yaaya | Is wisdom |
| 493 | गिरिसाधनाय | Giri-saa-dhanaaya | Mount Meeru is his Bow |
| 494 | स्नेहनाय | Sneha-naaya | Friend |
| 495 | अस्नेहनाय | Asneha-naaya | Is detached |
| 496 | अजिताय | Aji-taaya | Cannot be defeated |
| 497 | महामुनये | Mahaa-munaye | Great sage who is silent and devout |
| 498 | वृक्षाकाराय | Vriksha-kaaraaya | Is tree of life |
| 499 | वृक्षकेतवे | Vriksha-ketave | Has a flag of a tree |
| 500 | अनलाय | Ana-laaya | Is never satisfied |
| 501 | वायुवाहनाय | Vaayu-vaaha-naaya | Makes the wind blow |
| 502 | गण्डलिने | Gaṇḍa-line | Lives in hilly terrain |
| 503 | मेरुधाम्ने | Meru-dhyaam-ne | Lives on Mount Meru |
| 504 | देवाधिपतये | Devaa-dhipataye | Lord of Devas |
| 505 | अथर्वशीर्षाय | Atharva-sheer-ṣhaaya | Atharva Veda is His head |
| 506 | सामास्याय | Saamaas-yaaya | Sama Veda is face |
| 507 | ऋक्सहस्रामितेक्षणाय | Rik-sahasra-amite-kshaṇaaya | Thousands of Rig Veda mantras as eyes |
| 508 | यजुः पाद भुजाय | Yajuh paada bhujaaya | Yajurveda as hands and feet |
| 509 | गुह्याय | Guhyaaya | Is Upanishads |
| 510 | प्रकाशाय | Prakaashaaya | Is karma kanda which shines |
| 511 | जङ्गमाय | Jaṅgamaaya | Travels everywhere |
| 512 | अमोघार्थाय | Amo-ghaar-thaaya | Is God to whom prayers are never unanswered |
| 513 | प्रसादाय | Prasaadaaya | Is kind hearted |
| 514 | अभिगम्याय | Abhi-gamyaaya | Can be attained easily |
| 515 | सुदर्शनाय | Sudar-shanaaya | Has beneficial look |
| 516 | उपकाराय | Upa-kaaraaya | Helps |
| 517 | प्रियाय | Priyaaya | Is dear to everyone |
| 518 | सर्वाय | Sarvaaya | Faces us |
| 519 | कनकाय | Kana-kaaya | Is Gold |
| 520 | कञ्चनच्छवये | Kanchan-achcha-vaye | Is of golden colour |
| 521 | नाभये | Naabhaye | Is support to the world |
| 522 | नन्दिकराय | Nandi-karaaya | Grants happiness |
| 523 | भावाय | Bhaa-vaaya | Is form of attention |
| 524 | पुष्करस्थापतये | Puṣh-karas-thaa-pataye | Creator of lotus-like universe |
| 525 | स्थिराय | Sthiraaya | Stable as a mountain |
| 526 | द्वादशाय | Dvaa-dashaaya | Is salvation |
| 527 | त्रासनाय | Traa-sa-naaya | Makes us afraid |
| 528 | आद्याय | Aad-yaaya | Came before the world |
| 529 | यज्ञाय | Yagyaaya | Is yagya |
| 530 | यज्ञसमाहिताय | Yajya-samaahitaaya | Can be attained through yagya |
| 531 | नक्तं | Naktam | Is Night |
| 532 | कलये | Kalaye | Is Kaama & Krodha |
| 533 | कालाय | Kaalaaya | Creator of birth and death over time. |
| 534 | मकराय | Makaraaya | Resides in shimsumara chakra (crocodile-shaped) |
| 535 | कालपूजिताय | Kaala-pooji-taaya | Is worshipped by kala (god of death) |
| 536 | सगणाय | Saga-ṇaaya | Is in various Gunas |
| 537 | गणकाराय | Gaṇa-kaaraaya | Made asuras his servants |
| 538 | भूतवाहनसारथये | Bhoota-vaahana-saarathaye | Whose charioteer is Brahma, leader of Ganas |
| 539 | भस्मशयाय | Bhasma-shayaaya | Exists in sacred ash |
| 540 | भस्मगोप्त्रे | Bhasma-goptre | Protect the world with sacred ash |
| 541 | भस्मभूताय | Bhasma-bhootaaya | Is sacred ash |
| 542 | तरवे | Tarave | Is the wish-granting tree |
| 543 | गणाय | Gaṇaaya | Is the ganas |
| 544 | लोकपालाय | Loka-paa-laaya | Protector of the world |
| 545 | अलोकाय | A-lokaaya | Beyond the worlds |
| 546 | महात्मने | Mahaatmane | Great soul |
| 547 | सर्वपूजिताय | Sarva-poojitaaya | Worshipped by all |
| 548 | शुक्लाय | Shuk-laaya | Is White |
| 549 | त्रिशुक्लाय | Tri-shuk-laaya | White (clear) mind |
| 550 | सम्पन्नाय | Sampan-naaya | Fills everywhere |
| 551 | शुचये | Shu-chaye | Cleanliness |
| 552 | भूतनिषेविताय | Bhootani-ṣhe-vitaaya | Worshipped by the wise |
| 553 | आश्रमस्थाय | Aashram-asthaaya | God of the 4 ashramas of life |
| 554 | क्रियावस्थाय | Kriyaa-vas-thaaya | Is the rituals |
| 555 | विश्वकर्ममतये | Vishva-karma-mataye | Understands all actions |
| 556 | वराय | Varaaya | Liked by all |
| 557 | विशालशाखाय | Vi-shaala-shaakhaaya | With wide branches (long hands) |
| 558 | ताम्रोष्ठाय | Tamroṣh-thaaya | Red lips |
| 559 | अम्बुजालाय | Ambu-jaalaaya | Is the water of the seas |
| 560 | सुनिश्चलाय | Su-nish-chalaaya | Is stability |
| 561 | कपिलाय | Kapi-laaya | Reddish-blue fire |
| 562 | कपिशाय | Kapi-shaaya | Golden hue |
| 563 | शुक्लाय | Shuk-laaya | White hue with white ash |
| 564 | अयुशे | Ayushe | Is the soul |
| 565 | पराय | Paraaya | Earlier than the earliest |
| 566 | अपराय | Aparaaya | Comes after everyone |
| 567 | गन्धर्वाय | Gandharvaaya | Is the Gandharvas/celestial beings |
| 568 | अदितये | Aditaye | Is Aditi |
| 569 | तार्क्ष्याय | Taar-kshyaaya | Garuda |
| 570 | सुविज्ञेयाय | Suvi-gye-yaaya | Can be easilty attained |
| 571 | सुशारदाय | Su-shaaradaaya | Sweet speech |
| 572 | परश्वधायुधाय | Parash-vadhaa-yudhaaya | With Axe as weapon |
| 573 | देवाय | Devaaya | Has wish to win |
| 574 | अनुकारिणे | Anukaa-riṇe | Obeys wishes of devotees |
| 575 | सुबान्धवाय | Subaan-dha-vaaya | Is good relation |
| 576 | तुम्बवीणाय | Tumba-veeṇaaya | Is the veena |
| 577 | महाक्रोधाया | Mahaa-krodhaayaa | Is great anger at time of dissolution |
| 578 | ऊर्ध्वरेतसे | Oordhva-retase | Has Brahma and vishnu as subjects |
| 579 | जलेशयाय | Jale-shayaaya | Sleeps on water (vishnu) |
| 580 | उग्राय | Agraaya | Swallows everything at dissolution |
| 581 | वशङ्कराय | Va-shaṅkaraaaya | Makes everything His |
| 582 | वंशाय | Vamshaaya | Is the flute |
| 583 | वंशनादाय | Vamsha-naadaaya | Is the music of the flute |
| 584 | अनिन्दिताय | Anin-ditaaya | Is blameless |
| 585 | सर्वाङ्गरूपाय | Sarvaaṅga-roopaaya | Is the beauty in all body party |
| 586 | मायाविने | Maayaa-vine | Creates the world by illusion |
| 587 | सुहृदाय | Suhri-daaya | Has good heart |
| 588 | अनिलाय | Anilaaya | Is wind |
| 589 | अनलाय | Ana-laaya | Is fire |
| 590 | बन्धनाय | Bandha-naaya | Is the string of life |
| 591 | बन्धकर्त्रे | Bandha-kartre | The ties to life |
| 592 | सुबन्धनविमोचनाय | Su-bandhana-vimochanaaya | Releases us from the ties of life |
| 593 | सयज्ञारये | Sa-yagyaa-raye | Is with asuras, the enemies of yagyas |
| 594 | सकामारये | Sa-kaamaa-raye | With the Yogis who conquered passion |
| 595 | महादंश्ट्राय | Mahaa-dam-shtraaya | With long incisors |
| 596 | महायुधाय | Mahaa-yudhaaya | Has great weapons |
| 597 | बहुधानिन्दिताय | Bahu-dhaa-nindataaya | Receives insults in many ways |
| 598 | शर्वाय | Sharvaaya | Deals with those who insult him |
| 599 | शङ्कराय | Shaṅkaraaya | Destroys doubt |
| 600 | शङ्कराय | Shaṅkaraaya | Grants pleasures |
| 601 | अधनाय | Adha-naaya | Without wealth |
| 602 | अमरेशाय | Ama-re-shaaya | God of devas |
| 603 | महादेवाय | Mahaa-devaaya | Greatest God |
| 604 | विश्वदेवाय | Vishva-devaaya | God of the universe |
| 605 | सुरारिघ्ने | Suraa-righne | Kills enemies of devas |
| 606 | अहिर्बुध्न्याय | Ahir-budh-nyaaya | Is Adi-shesha |
| 607 | अनिलाभाय | Anilaa-bhaaya | Is like wind, cannot be seen, but can be known/experienced |
| 608 | चेकितानाय | Che-ki-taanaaya | Knows everything fully |
| 609 | हविषे | Haviṣhe | Is grains offered to Gods |
| 610 | अजैकपाते | Ajai-ka-paate | Is the One among the rudras |
| 611 | कापालिने | Kaapaa-line | Lord of the Universe |
| 612 | त्रिशङ्कवे | Trisaṅkave | Axis for Sattva, Rajas & Tamas |
| 613 | अजिताय | Ajitaaya | Can be won by the 3 qualities |
| 614 | शिवाय | Shivaaya | Purest under any condition |
| 615 | धन्वन्तरये | Dhan-van-taraye | Doctor for all diseases |
| 616 | धूमकेतवे | Dhooma-ketave | Is the comet(s) |
| 617 | स्कन्दाय | Skan-daaya | Is Lord Subrahma |
| 618 | वैश्रवणाय | Vai-shra-vaṇaaya | Is Lord Kubera |
| 619 | धात्रे | Dhaatre | Is Lord Brahma |
| 620 | शक्राय | Shakraaya | Is Lord Devendra |
| 621 | विष्णवे | Viṣhṇave | Is Lord Vishnu |
| 622 | मित्राय | Mitraaya | Is the Sun; Is Friend |
| 623 | त्वष्ट्रे | Tvaṣh-ṭre | Is Vishwakumara (the architect of universe) |
| 624 | धृवाय | Dhri-vaaya | Druva (star) |
| 625 | धराय | Dharaaya | Is the Vasu called Dhara |
| 626 | प्रभावाय | Prabhaa-vaaya | Is the vasu called Prabhava |
| 627 | सर्वगाय वायवे | Sarva-gaaya vaayave | Is the Air within all beings |
| 628 | अर्यम्ने | Aryamne | Is Aryama |
| 629 | सवित्रे | Savitre | Creator of everything |
| 630 | रवये | Ravaye | Is the Sun-god |
| 631 | उषङ्गवे | Uṣhaṅ-gave | With scorching rays |
| 632 | विधात्रे | Vi-dhaatre | The one who orders/compels |
| 633 | मान्धात्रे | Maan-dhaatre | Looks after the “I” |
| 634 | भूतभावनाय | Bhoota-bhaavanaaya | Preserves all that is created |
| 635 | विभवे | Vibhave | Lord of the three worlds |
| 636 | वर्णविभाविने | Varṇa-vibhaa-vine | Is multi-colored splendour |
| 637 | सर्वकामगुणावहाय | Sarva-kaama-guṇaa-vahaaya | Creates qualities liked by all |
| 638 | पद्मनाभाय | Padma-naa-bhaaya | Is Lord Vishnu; With lotus-like navel |
| 639 | महागर्भाय | Mahaa-garbhaaya | Is Great Womb |
| 640 | चन्द्रवक्त्राय | Chandra-vaktraaya | Moon-like face |
| 641 | अनिलाय | Anilaaya | Without any physical body |
| 642 | अनलाय | Analaaya | With limitless power |
| 643 | बलवते | Balavate | Great strength |
| 644 | उपशान्ताय | Upa-shaan-taaya | Control his power without showing it |
| 645 | पुराणाय | Paraa-ṇaaya | Is Ancient |
| 646 | पुण्यचञ्चवे | Puṇya-chancha-ve | Can be known through good actions |
| 647 | ये | Ye | Is Lakshmi (ee is root syllable for lakshmi) |
| 648 | कुरुकर्त्रे | Kuru-kartre | Creator of Kurukshetra |
| 649 | कुरुवासिने | Kuru-vaasine | Lives in Kurukshetra |
| 650 | कुरुभूताय | Kuru-bhootaaya | Is the place and purpose of Kurukshetra |
| 651 | गुणौषधाय | Guṇ-ouṣhadhaaya | Encourages good conduct |
| 652 | सर्वाशयाय | Sarvaa-shayaaya | In which everything resides |
| 653 | दर्भचारिणे | Darbha-chaariṇe | Receives offerings kept on Darbha grass |
| 654 | सर्वेषं प्राणिनां पतये | Sarveṣham praṇi-naam pataye | Lord of all living things |
| 655 | देवदेवाय | Deva-devaaya | God of Gods |
| 656 | सुखासक्ताय | Su-khaa-saktaaya | Not interested in pleasures |
| 657 | सते | Sate | God of all |
| 658 | असते | Asate | Is truth |
| 659 | सर्वरत्नविदे | Sarva-ratna-vide | Is all precious stones |
| 660 | कैलासगिरिवासिने | Kailaasa-giri-vaasine | Lives on the Kailasa |
| 661 | हिमवद्गिरिसंश्रयाय | Himavad-giri-sam-shrayaaya | Posses the entire Himalayas within |
| 662 | कूलहारिणे | Koolahaa-riṇe | Smashes ashore like waves |
| 663 | कुलकर्त्रे | Kula-kartre | Make up of the shore |
| 664 | बहुविद्याय | Bahu-vidyaaya | Great Knowledge is within |
| 665 | बहुप्रदाय | Bahu-pradaaya | Gives plenty |
| 666 | वणिजाय | Vaṇi-jaaya | Is the merchants |
| 667 | वर्धकिने | Vardha-kine | Carpenter |
| 668 | वृक्षाय | Vrikshaaya | Is trees |
| 669 | वकिलाय | Vaki-laaya | Tree’s flowers |
| 670 | चन्दनाय | Chanda-naaya | Sandalwood (precious) Trees |
| 671 | छदाय | Chha-daaya | Pala tree |
| 672 | सारग्रीवाय | Saara-gree-vaaya | Firm neck |
| 673 | महाजत्रवे | Mahaa-jatrave | Firm neck bones |
| 674 | अलोलाय | Aloaaya | Without desires |
| 675 | महौषधाय | Mahoṣha-dhaaya | Is the Greatest medical food |
| 676 | सिद्धार्थकारिणे | Siddhhartha-kaariṇe | Does good for Siddhas |
| 677 | सिद्धार्थश्छन्दोव्याकरणोत्तराय | Siddharth-ash-chhando-vya-karaṇot-taraaya | Whose power solves grammer, meter etc |
| 678 | सिंहनादाय | Simha-naadaaya | With voice of a Lion |
| 679 | सिंहदंष्ट्राय | Simha-dam-shtraaya | With teeth like a lion |
| 680 | सिंहगाय | Simha-gaaya | With the gait of a lion |
| 681 | सिंहवाहनाय | Simha-vaa-hanaaya | Rides on a lion |
| 682 | प्रभावात्मने | Prabha-vaat-mane | Famous for being the Truth of truths |
| 683 | जगत्कालस्थालाय | Jagat-kaalas-thaa-laaya | Has God of death as food-plate |
| 684 | लोकहिताय | Lokahi-taaya | Does good for the whole world. |
| 685 | तरवे | Tarave | Takes us over the ocean of life |
| 686 | सारङ्गाय | Sarangaaya | With perfect organs |
| 687 | नवचक्राङ्गाय | Nava-chakra-aṅgaaya | With Sri Chakra |
| 688 | केतुमालिने | Ketu-maaline | Is the king of birds |
| 689 | सभावनाय | Sa-bhaava-naaya | Protector of Society |
| 690 | भूतालयाय | Bhoo-taa-layaaya | Is the temple of the 5 bhootas |
| 691 | भूतपतये | Bhoota-pataye | Is God of all beings |
| 692 | अहोरात्राय | Aho-raatraaya | Is thought, in night or day |
| 693 | अनिन्दिताय | Anin-ditaaya | Without stain |
| 694 | सर्वभूतानां वाहित्रे | Sarva-bhootaa-naam vaahitre | Makes all animals exist |
| 695 | निलयाय | Ni-layaaya | Is the resting place of all |
| 696 | विभवे | Vibhave | Without birth |
| 697 | भवाय | Bha-vaaya | The reason for creation |
| 698 | अमोघाय | Amo-ghaaya | Is in abundance |
| 699 | संयताय | Samya-taaya | Is bound by his devotees |
| 700 | अश्वाय | Ash-vaaya | Is powerful and swift; horse |
| 701 | भोजनाय | Bhoja-naaya | Provider of food |
| 702 | प्राणधारणाय | Praaṇa-dhaa-raṇaaya | Savior |
| 703 | धृतिमते | Dhriti-mate | Is of calm mind |
| 704 | मतिमते | Mati-mate | Is intelligence |
| 705 | दक्षाय | Dakshaaya | Is capability |
| 706 | सत्कृताय | Sat-kri-taaya | Worshipped by all |
| 707 | युगाधिपाय | Yugaa-dhipaaya | Head of Yugas (hot, cold, etc) |
| 708 | गोपालये | Gopaalaye | Protector of sense organs |
| 709 | गोपतये | Gopataye | Ruler of earth |
| 710 | ग्रामाय | Graa-maaya | Is the human society |
| 711 | गोचर्मवसनाय | Gocharma-vasa-naaya | Wears cow hides |
| 712 | हरये | Haraye | Puts an end to sorrow |
| 713 | हिरण्यबाहवे | Hiraṇya-baahave | With golden arms |
| 714 | प्रवेशिनां गुहापालाय | Praveshi-naam guhaa-paalaaya | Protects those who meditate on Him |
| 715 | प्रकृष्टारये | Pra-kriṣh-ṭaaraye | Destroy anger etc |
| 716 | महाहर्शाय | Mahaa-harshaaya | Great happiness |
| 717 | जितकामाय | Jita-kaamaaya | Conquered God of Love |
| 718 | जितेन्द्रियाय | Jitendriyaaya | Conquered sense organs |
| 719 | गान्धाराय | Gaana-dhaa-raaya | Wears the earth like cloak |
| 720 | सुवासाय | Suvaa-saaya | Has a great place to reside |
| 721 | तपस्सक्ताय | Tapas-saktaaya | Is drowned in penance |
| 722 | रतये | Rataye | Is Pleasure |
| 723 | नराय | Naraaya | Makes everything work |
| 724 | महागीताय | Mahaa-geetaaya | Great Music |
| 725 | महानृत्याय | Mahaa-nrit-yaaya | Is Great Dance |
| 726 | अप्सरोगणसेविताय | Apsaro-gaṇa-sevitaaya | Served by celestial dancers |
| 727 | महाकेतवे | Mahaa-ketave | Great Bull |
| 728 | महाधातवे | Mahaa-dhaa-tave | Is precious minerals (of Mt Meeru) |
| 729 | नैकसानुचराय | Naika-saanu-charaaya | Travels in mountain peaks |
| 730 | चलाय | Chalaaya | Cannot be caught |
| 731 | आवेदनीयाय | Aa-veda-neeyaaya | Can be known through teachers |
| 732 | आदेशाय | Aadesh-aaya | Is the instructions |
| 733 | सर्वगन्धसुखाहवाय | Sarva-gandha-sukhaa-havaaya | Is the pleasure of good scent |
| 734 | तोरणाय | Tora-ṇaaya | Gate to salvation |
| 735 | तारणाय | Taara-ṇaaya | Makes us cross the ocean of life |
| 736 | वाताय | Vaataaya | Is all the gases |
| 737 | परिधीने | Pari-dheene | Protects us like a fort |
| 738 | पतिखेचराय | Pati-khecha-raaya | Is the king of winged creatures |
| 739 | संयोगाय वर्धनाय | Sam-yogaaya vardha-naaya | Is the reproductive process |
| 740 | वृद्धाय | Vrid-dhaaya | Is the elder |
| 741 | अतिवृद्धाय | Ati-vrid-dhaaya | Older than the oldest |
| 742 | गुणाधिकाय | Guṇaa-dhee-kaaya | Great because of good conduct |
| 743 | नित्यमात्मसहायाय | Nityam-atma-sahaayaaya | Forever helping mortal souls |
| 744 | देवासुरपतये | Deva-asura-pataye | Lord of Devas and Asuras |
| 745 | पतये | Pataye | Leader |
| 746 | युक्ताय | Yuktaaya | Merged with every being |
| 747 | युक्तबाहवे | Yukta-baahave | His hands does perfect work |
| 748 | दिविसुपर्णोदेवाय | Divi-suparṇo-devaaya | God to King of Gods |
| 749 | आषाढाय | Aaṣhaa-ḍaaya | Tolerant of everything |
| 750 | सुषाढाय | Suṣhaa-ḍaaya | Easily forgives |
| 751 | ध्रुवाय | Dhru-vaaya | Stable, unshakable |
| 752 | हरिणाय | Hari-ṇaaya | White |
| 753 | हराय | Haraa-ya | Destroys sorrow |
| 754 | आवर्तमानेभ्योवपुषे | Aavarta-maan ebhyo-vapuṣhe | Gives bodies to those who are born and reborn |
| 755 | वसुश्रेष्ठाय | Va-sush-treṣh-ṭhaaya | Cheif of Vasus/Superior to all |
| 756 | महापथाय | Mahaa-pathaaya | Is the best path |
| 757 | शिरोहारिणे | Shiro-haariṇe | Is Brahma’s head |
| 758 | सर्वलक्षणलक्षिताय | Sarva-lakshaṇ-lakshi-taaya | Treasure house of good qualities |
| 759 | अक्षाय रथयोगिने | Ak-shaaya ratha-yogine | Like the axis of a chariot |
| 760 | सर्वयोगिने | Sarva-yogine | Merged with everything |
| 761 | महाबलाय | Mahaa-balaaya | Immense strength |
| 762 | समाम्नायाय | Samaam-naayaaya | Is the Vedas |
| 763 | अस्माम्नायाय | Asmaam-naayaaya | Beyond the Vedas |
| 764 | तीर्थदेवाय | Teertha-devaaya | God of our pilgrimage |
| 765 | महारथाय | Mahaa-rathaaya | Largest vehicle |
| 766 | निर्जीवाय | Nir-jeevaaya | In lifeless objects |
| 767 | जीवनाय | Jeevanaaya | Is the Soul |
| 768 | मन्त्राय | Mantraaya | The protector of our mind |
| 769 | शुभाक्षाय | Shubhaa-kshaaya | The vision leading to salvation |
| 770 | बहुकर्कशाय | Bahu-karka-shaaya | Very strict |
| 771 | रत्नप्रभूताय | Ratna-prabhoo-taaya | Is the storehouse of all Gems |
| 772 | रत्नाङ्गाय | Ratnaaṅ-gaaya | Shining gems are organs |
| 773 | महार्णवनिपानविदे | Mahaar-ṇava nipaana-vide | Consumes the ocean at dissolution |
| 774 | मूलाय | Mo-laaya | Root of the world |
| 775 | विशालाय | Vishaalaaya | Spread everywhere |
| 776 | अमृताय | Amritaaya | Nectar |
| 777 | व्यक्ताव्यक्ताय | Vyakta-avyaktaaya | Discernible to devotees, invisible to others |
| 778 | तपोनिधये | Tapo-nidhaye | Great doer of Tapas/Great sage |
| 779 | आरोहणाय | Aaroha-ṇaaya | Makes devotees ascend |
| 780 | अधिरोहाय | Adhi-rohaaya | At the top of the ascent |
| 781 | शीलधारिणे | Sheelaa-dhaa-riṇe | Protector of those with good conduct |
| 782 | महायशसे | Mahaa-yashase | Is famous |
| 783 | सेनाकल्पाय | Senaa-kalpaaya | Creator of great armies by mere thought |
| 784 | महाकल्पाय | Mahaa-kalpaaya | Great thought-like ornaments |
| 785 | योगाय | Yogaaya | Is Yoga |
| 786 | युगकराय | Yuga-karaaya | Is creator of Yugas |
| 787 | हरये | haraye | Is Lord Vishnu |
| 788 | युगरूपाय | Yuga-roopaaya | Is the yugas |
| 789 | महारूपाय | Mahaa-roopaaya | Is beyond limit and scope |
| 790 | महानागहनाय | Mahaa-naaga-hanaaya | The Great Naaga |
| 791 | वधाय | Vadhaaya | Is death |
| 792 | न्यायनिर्वपणाय | Nyaaya-nirva-paṇaaya | Giver of Nyaaya shaastras |
| 793 | पादाय | Paadaaya | Is the final destination |
| 794 | पण्डिताय | Paṇḍitaaya | Wise |
| 795 | अचलोपमाय | Acha-lopa-maaya | Firm as a mountain |
| 796 | बहुमालाय | Bahu-maalaaya | Is a variety of illusionary acts |
| 797 | महामालाय | Mahaa-maalaaya | A great garland |
| 798 | शशिने हरसुलोचनाय | Shani-ne hara-sulocha-naaya | With eyes more beautiful than the moon |
| 799 | विस्ताराय लवणाय कूपाय | Vistaaraaya lava-ṅaaya koopaaya | Is the large well of salt/spice |
| 800 | त्रियुगाय | Triyugaaya | Is the three Yugas |
| 801 | सफलोदयाय | Saphalo-dayaaya | Comes out for the good |
| 802 | त्रिलोचनाय | Trilo-chanaaya | Having three eyes |
| 803 | विषण्णाङ्गाय | Viṣhṇ-ṇaaṅ-gaaya | With organs like murtis of earth |
| 804 | मणिविद्धाय | Maṇi-viddhhaaya | With ear-studs |
| 805 | जटाधराय | Jaṭaa-dharaaya | Has matted locks |
| 806 | बिन्दवे | Bindave | Is a point/dot |
| 807 | विसर्गाय | Visar-gaaya | Is the symbols/letters |
| 808 | सुमुखाय | Sumu-khaaya | With pleasant (face) Countenance |
| 809 | शराय | Sha-raaya | Is a bow |
| 810 | सर्वायुधाय | Sarva-yudhaaya | Carries all weapons |
| 811 | सहाय | Sahaaya | With Great patience |
| 812 | निवेदनाय | Niveda-naaya | Informed about everything |
| 813 | सुखाजाताय | Sukhaa-jaataaya | Is pleasant and enjoyable |
| 814 | सुगन्धाराय | Sugan-dhaaraaya | Is swift |
| 815 | महाधनुषे | Mahaa-dhanuṣhe | With great bow |
| 816 | गन्धपालिने भगवते | Gandha-paaline bhagavate | Saves memories from previous births (at time of deluge) |
| 817 | सर्वकर्मणां उत्थानाय | Sarva-karma-ṇaam ut-thaa-naa-ya | Makes all actions and duties rise again after re-creation |
| 818 | मन्थानाय बहुलवायवे | Man-thaa-naaya bahula-vaayave | Wind that blows at time of dissolution |
| 819 | सकलाय | Sakalaaya | All-pervading |
| 820 | सर्वलोचनाय | Sarva-locha-naaya | Sees everything (eyes everywhere) |
| 821 | तलस्तालाय | Talastaa-laaya | The basis of everything (also, clapping hands/sound) |
| 822 | करस्थालिने | Karas-thaaline | Own hand is own vessel |
| 823 | ऊर्ध्वसंहननाय | Oordhva-samhana-naaya | Tall stature/great strength |
| 824 | महते | Mahate | Great |
| 825 | छत्राय | Chha-traaya | Reduces discomfort (Like an umbrella) |
| 826 | सुछत्राय | Su-chha-traaya | Is a beautiful umbrella/cover for us |
| 827 | विरव्यातलोकाय | Vira-vyaa-talokaaya | Seen everywhere (has beautiful residence) |
| 828 | सर्वाश्रयाय क्रमाय | Sarva-ashra-yaaya kramaaya | Is discipline |
| 829 | मुण्डाय | Muṇḍaaya | Shaved head/Clear head |
| 830 | विरूपाय | Vi-roopaaya | Has terrible looks |
| 831 | विकृताय | Vi-kru-taaya | Various forms |
| 832 | दण्डिने | Daṇ-ḍine | Has a staff/stick in hand |
| 833 | कुण्डिने | Kuṇ-ḍine | Has water jug in hand |
| 834 | विकुर्वणाय | Vi-kur-vaṇaaya | Cannot be attained by rituals |
| 835 | हर्यक्षाय | Harya-kshaaya | Is Lion |
| 836 | ककुभाय | Ka-kubhaaya | Is all directions |
| 837 | वज्रिणे | Vajriṇe | Is Devendra |
| 838 | शतजिह्वाय | Shata-jih-vaaya | Hundreds of tongues |
| 839 | सहस्रपादे | Sahasra-paade | Millions of legs (is everywhere) |
| 840 | सहस्रमुर्ध्ने | Sahasra-murdh-ne | Millions of heads (in everyone) |
| 841 | देवेन्द्राय सर्वदेवमयाय | Devendraaya sarva-deva-mayaaya | Is devendra and all other gods |
| 842 | गुरवे | Gurave | Is Guru |
| 843 | सहस्रबाहवे | Sahasra-baahave | Millions of arms |
| 844 | सर्वाङ्गाय | Sar-vaaṅ-gaaya | Has everything |
| 845 | शरण्याय | Sharaṇ-yaaya | Takes care of others |
| 846 | सर्वलोककृते | Sarva-lokakrite | Creates all the universes |
| 847 | पवित्राय | Pavi-traaya | Makes other holy/noble |
| 848 | त्रिककुडे मन्त्राय | Trika-kuḍe mantraaya | Is the mantra of three parts4. |
| 849 | कनिष्ठाय | Kaniṣh-ṭhaaya | Younger/smaller one |
| 850 | कृष्णपिङ्गलाय | Kriṣhṇaa-piṅgalaaya | Blackish-red 850 |
| 851 | ब्रह्मदण्डविनिर्मात्रे | Brahma-daṇḍa-vinir-maatre | Punishes even the Creator Brahma |
| 852 | शतघ्नीपाश शक्तिमते | Shatadh-neepaa-shaa shaktimate | Can destroy hundreds at one time |
| 853 | पद्मगर्भाय | Padma-garbhaaya | Is Brahma, born of the Lotus |
| 854 | महागर्भाय | Mahaa-garbhaaya | Keeps everything within |
| 855 | ब्रह्मगर्भाय | Brahma-garbhaaya | Keeps Vedas/Brahma within |
| 856 | जलोद्भवाय | Jalod-bhavaaya | Rises after dissolution |
| 857 | गभस्तये | Gabhas-taye | Has rays of light |
| 858 | ब्रह्मकृते | Brahma-krite | Composed vedas |
| 859 | ब्रह्मिणे | Brahmiṇe | Recites the vedas |
| 860 | ब्रह्मविदे | Brahma-vide | Expert in Vedas |
| 861 | ब्राह्मणाय | Brahma-ṇaaya | Brahmin who teaches Vedas |
| 862 | गतये | Gataye | The refuge |
| 863 | अनन्तरूपाय | Ananta-roopaaya | Multiple forms |
| 864 | नैकात्मने | Naika-atmane | Without body |
| 865 | स्वयंभुव तिग्मतेजसे | Svayam-bhuva tig-mate-jase | Power that is greater than even by Brahma |
| 866 | ऊर्ध्वगात्मने | Oordhva-jaatmane | With form beyond the universe |
| 867 | पशुपतये | Pashu-pataye | God of all |
| 868 | वातरंहाय | Vaata-ramhaaya | Is speed of wind |
| 869 | मनोजवाय | Mano-javaaya | Is the speed of mind |
| 870 | चन्दनिने | Chandanine | Covered in chandan |
| 871 | पद्मनालाग्राय | Padmanaa-laa-graaya | Existed before Brahma was born in Lotus |
| 872 | सुरभ्युत्तरणाय | Surabh-yutta-raṇaaya | Punishes those who bear false testimony |
| 873 | नराय | Naraaya | Takes nothing out of pleasure |
| 874 | कर्णिकारमहास्रग्विणे | Karṇi-kaara mahaa shrag-vine | Is adorned with garlands of golden flowers |
| 875 | नीलमौलये | Neela-moulaye | Blue gem adorns his crown |
| 876 | पिनाकधृते | Pi-naaka-drite | Carries powerful weapons |
| 877 | उमापतये | Umaa-pataye | Partner of Beauty (Uma, Goddess of Beauty) |
| 878 | उमाकान्ताय | Umaa-kaantaaya | Is detached to Beauty (Kaanta can mean thorn); also as Love partner to Uma |
| 879 | जाह्नवीभृते | Jaah-navee-bhrite | Ganga is his crown |
| 880 | उमाधवाय | Umaa-dhavaaya | Partner to Uma |
| 881 | वराय वराहाय | Varaaya varahaaya | Is Varaha |
| 882 | वरदाय | Vara-daaya | Shows mercy |
| 883 | वरेण्याय | Vareṇ-yaaya | Giver of boons |
| 884 | सुमहास्वनाय | Suma-haa-svanaaya | Voice of music |
| 885 | महाप्रसादाय | Mahaa-prasaadaaya | Is pleased |
| 886 | दमनाय | Dama-naaya | Controls bad people |
| 887 | शत्रुघ्ने | Sha-trughne | Destroyer of enemies |
| 888 | श्वेतपिङ्गलाय | Shveta-piṅgalaaya | White on one side, red on the other |
| 889 | प्रीतात्मने | Preeta-atmane | Golden colour |
| 890 | परमात्मने | Param-atmane | Is the all-pervading Soul |
| 891 | प्रयतात्माने | Prayata-atmaane | Pure mind |
| 892 | प्रधानधृते | Pra-dhaana-drite | Wears nature |
| 893 | सर्वपार्श्वमुखाय | Sarva-paarshva-mukhaaya | Faces all sides |
| 894 | त्र्यक्षाय | Trya-kshaaya | Three eyes |
| 895 | धर्मसाधारणो वराय | Dharma-saa-dhaa-raṇo varaaya | Is the compensation for good deeds |
| 896 | चराचरात्मने | Chaaa-char-aatmane | Soul of animate and inanimate objects |
| 897 | सूक्ष्मात्मने | Sooksh-ma-atmane | Beyond intellect |
| 898 | अमृताय गोवृषेश्वराय | Amritaaya govri-ṣhesh-varaaya | Lord of Dharma that rules on Earth |
| 899 | साध्यर्षये | Saadh-yar-ṣhaye | Knowledge for the Saadhas |
| 900 | वसुरादित्याय | Va-sura-adityaaya | Is Vasu, product of Aditi |
| 901 | विवस्वते सवितामृताय | Vivasvate savita-amritaaya | Is the moon that soaks the world with its soft nectar-like rays |
| 902 | व्यासाय | Vyaa-saaya | Is Veda Vyaas |
| 903 | सर्गाय सुसंक्षेपाय विस्तराय | Sargaaya susang-kshe-paaya vista-raaya | Author of Shastras, wisdom and Puranas, detailed knowledge |
| 904 | पर्यायोनराय | Paryaa-yonaraaya | Is the Soul that is all-pervading |
| 905 | ऋतवे | Ritave | Is the seasons |
| 906 | संवत्सराय | Samvat-saraaya | Is time (years) |
| 907 | मासाय | Maasaaya | Is time (months) |
| 908 | पक्षाय | Pakshaaya | Is time (lunar fortnights) |
| 909 | सङ्ख्यासमापनाय | Samkh-yaa-samaapa-naaya | Days of time (seasons and fortnights) |
| 910 | कलाभ्यो | Kalaabhyo | Is the shortest time (kala) |
| 911 | काष्ठाभ्यो | Kaaṣh-ṭhaa-bhyo | Is the smallest measurement of time (kashta) |
| 912 | लवेभ्यो | Lave-bhyo | Sub-divided time |
| 913 | मात्राभ्यो | Maatraa-bhyo | Smaller measurement of time |
| 914 | मुहूर्ताहः क्षपाभ्यो | Muhoor-taahah kshpaabhyo | Is the holy period of time of day |
| 915 | क्षणेभ्यो | Kshaṇe-bhyo | Is seconds (in time) |
| 916 | विश्वक्षेत्राय | Vishva-kshe-traaya | Is that from which the universe grew |
| 917 | प्रजाबीजाय | Prajaa-bee-jaana | Is seed/source for people |
| 918 | लिङ्गाय | Liṅgaaya | Is the principle of greatness |
| 919 | आद्याय निर्गमाय | Aadhyaaya nirga-maaya | Is the first germinating seed |
| 920 | सते | Sate | Is truth |
| 921 | असते | Asate | Is the hidden truth |
| 922 | व्यक्ताय | Vyak-taaya | Is clarity to those who know |
| 923 | अव्यक्ताय | Avyak-taaya | Cannot be described with clarity |
| 924 | पित्रे | Pitre | Is father |
| 925 | मात्रे | Maatre | Is mother |
| 926 | पितामहाय | Pitaa-mahaaya | Is father of fathers |
| 927 | स्वर्गद्वाराय | Svarga-dvaa-raaya | Is gateway to heaven |
| 928 | प्रजाद्वाराय | Prajaa-dvaaraaya | Is gateway to passion |
| 929 | मोक्षद्वाराय | Moksha-dvaaraaya | Is the gateway to liberation |
| 930 | त्रिविष्टपाय | Tri-viṣh-ṭapaaya | Is heaven |
| 931 | निर्वाणाय | Nirvaa-ṇaaya | Is detachment (salvation) |
| 932 | ह्लादनाय | Hlaa-danaaya | Creator of happiness |
| 933 | ब्रह्मलोकाय | Brahma-lokaaya | Is the World of Brahma |
| 934 | परायै गत्यै | Paraayai | Ultimate path to salvation |
| 935 | देवासुर विनिर्मात्रे | Devaa-sura vinir-maatre | Creator of Devas and Asuras |
| 936 | देवासुरपरायणाय | Devaa-sura-paraaya-ṇaaya | Is the support for Devas and Asuras |
| 937 | देवासुरगुरवे | Devaasura-gurave | Is the teacher for devas and asuras |
| 938 | देवाय | Devaaya | Is the propeller of life |
| 939 | देवासुर नमस्कृताय | Devaasura namas-kritaaya | Saluted by devas and asuras all |
| 940 | देवासुर महामात्राय | Devaasura mahaa-maatraaya | Is the ultimate (goal) or Chief of the Devas and Asuras alike |
| 941 | देवासुर गणाश्रयाय | Devaasura gaṇaa-shraayaaya | Depended upon by the asuras and devas |
| 942 | देवासुरगणाध्यक्षाय | Devaasura-gaṇaa-dhya-kshaaya | Chief among devas or asuras |
| 943 | देवासुर गणागृण्यै | Devaasura gaṇaa-griṇyai | First among devas or asuras |
| 944 | देवातिदेवाय | Deva-ati-devaaya | God of the devas |
| 945 | देवर्शये | Devar-shaye | Is the Sage of the Devas |
| 946 | देवासुरवरप्रदाय | Devaasura-vara-pradaaya | Giver of boons to Devas and asuras |
| 947 | देवासुरेश्वराय | Devaasur-esh-varaaya | Ruler/God of Devas and asuras |
| 948 | विश्वाय | Vishvaaya | Is the entire universe |
| 949 | देवासुरमहेश्वराय | Devaasura-mahesh-varaaya | Ruler of devas and asuras |
| 950 | सर्वदेवमयाय | Sarvadeva-mayaaya | Is the devas, all combined |
| 951 | अचिन्त्याय | Achintyaaya | Cannot be reached by thought process |
| 952 | देवतात्मने | Devata-atmane | Soul of the devas |
| 953 | आत्मसंभवाय | Aatma-sam-bhavaaya | Creator of self |
| 954 | उद्भिदे | Ud-bhide | Appears to shatter ignorance |
| 955 | त्रिविक्रमाय | Tri-vikramaaya | All-pervading in all (3) worlds |
| 956 | वैद्याय | Vaidyaaya | Is Knowledge; Is doctor of medicines |
| 957 | विरजाय | Vira-jaaya | Is clear like crystal |
| 958 | नीरजाय | Neera-jaaya | Has no royal qualities OR born of water |
| 959 | अमराय | Ama-raaya | Does not die |
| 960 | ईड्याय | Ee-dhyaaya | Suitable for our praises |
| 961 | हस्तीश्वराय | Hast-eeshvaraaya | Is Air/Space |
| 962 | व्यघ्राय | Vya-graaya | Is tiger |
| 963 | देवसिंहाय | Deva-simhaaya | Is Lion (bravest/noblest) among devas |
| 964 | नरऋषभाय | Nara-riṣha-bhaaya | Chief among men |
| 965 | विबुधाय | Vibu-dhaaya | Has specialized knowledge |
| 966 | अग्रवराय | Agra-varaaya | Highest among those offered sacrifices |
| 967 | सूक्ष्माय | Sooksh-maaya | Is minutest knowledge |
| 968 | सर्वदेवाय | Sarva-devaaya | Is all of the Gods combined |
| 969 | तपोमयाय | Tapo-mayaaya | Personification of penance |
| 970 | सुयुक्ताय | Suyuk-taaya | Is careful |
| 971 | शिभनाय | Shibha-naaya | Is the future |
| 972 | वज्रिणे | Bajriṇe | Unbreakable like a diamond |
| 973 | प्रासानां प्रभवाय | Praasaa-naam Prabha-vaaya | Affected by praise |
| 974 | अव्ययाय | Avya-yaaya | Attained by single-minded devotion |
| 975 | गुहाय | Guhaaya | In hiding |
| 976 | कान्ताय | Kaan-taaya | Ultimate happiness |
| 977 | निजाय सर्गाय | Nijaaya Sargaaya | Is evolved truth |
| 978 | पवित्राय | Pavi-traaya | Is holy OR Saviour from thunderbolts |
| 979 | सर्वपावनाय | Sarva-paavanaaya | Makes everything holy |
| 980 | शृङ्गिणे | Shriṅ-giṇe | High above/horned animals |
| 981 | शृङ्गप्रियाय | Shriṅga-priyaaya | Is mountain peaks |
| 982 | बभ्रुवे | Babhruve | Carries the world |
| 983 | राजराजाय | Raaja-raajaaya | King of kings |
| 984 | निरामयाय | Niraa-mayaaya | Without blemishes |
| 985 | अभिरामाय | Abhi-raa-mayaaya | Pleasing to the mind |
| 986 | सुरगणाय | Sura-gaṇaaya | Is the (entire) Society of devas |
| 987 | विरामाय | Viraa-maaya | Not connected with controversies |
| 988 | सर्वसाधनाय | Sarva-saadha-naaya | Joins all benefits |
| 989 | ललाटाक्षाय | Lala-ṭaa-kshaaya | Eye on forehead |
| 990 | विश्वदेवाय | Vishva-devaaya | Plays with the universe |
| 991 | हरिणाय | Hari-ṇaaya | Golden hue/ deer |
| 992 | ब्रह्मवर्चसाय | Brahma-varcha-saaya | The light of Brahma |
| 993 | स्थावराणां पतये | Sthaa-varaa-ṇaam pataye | King of mountains |
| 994 | नियमेन्द्रियवर्धनाय | Niyam-indriya-vardhanaaya | Controls all senses through penance |
| 995 | सिद्धार्थाय | Siddhaar-thaaya | Keeps salvation as if ordinary |
| 996 | सिद्धभूतार्थाय नमः। | Siddha-bhoo-taar-thaaya | The benefit to those who do penance |
| 997 | अचिन्त्याय | Achintyaaya | Cannot be reached by (mere) meditation |
| 998 | सत्यव्रताय | Satya-vrataaya | The vow of truth |
| 999 | शुचये | Shuchaye | Cleanliness of nature |
| 1000 | व्रताधिपाय | Vrataa-dhipaaya | Protects those who fast and observe penance |
| 1001 | परस्मै | Parasmai | Beyond sleep |
| 1002 | ब्रह्मणे | Brahmaṇe | The Ultimate truth |
| 1003 | भक्तानां परमायै गतये | Bhaktaa-naam paramaayai gataye | The ultimate destination of devotees |
| 1004 | विमुक्ताय | Vimuk-taaya | Free of attachments |
| 1005 | मुक्ततेजसे | Mukta-tejase | Non-attached light OR Liberated One without body or form |
| 1006 | श्रीमते | Shreemate | Ultimate intelligence |
| 1007 | श्रीवर्धनाय | Shree-vardhanaaya | Gives wealth to devotees |
| 1008 | जगते | Jagate | The Universe |
Discover more from
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
