Sabse pyaaraa sabse nyaaraa
Prabhu jee naam tumhaaraa
Jiskaa koee na jag me, uskaa
tumhee ek sahaaraa
Jai jai sham ghansham
Saaraa jag hai uskaa daataa
Too jiskaa ho jaaye daataa
Too jiskaa ho jaaye
Bhool jaaye saaraa dukhṛaa jo
sharaṇ tumhaaree aaye
Daataa jo sharaṇ tumhaaree aaye
Saagar se milkar saagar ban
jaaye jal kee dhaaraa
Jiskaa koee na jag me, uskaa
tumhee ek sahaaraa
Jai jai sham ghansham
Aate jaate do saȧsȯ pe
Maan kare hai kaisaa daataa
Maan kare hai kaisaa
Sab kuch dene vaalaa tu
Abhimaan kare hai ham kaisaa
Daataa maan kare hai ham kaisaa
Sukh de chaahe, dukh de daataa
Sabkuchh hamko pyaaraa
Jiskaa koee na jag me, uskaa
tumhee ek sahaaraa
Jai jai sham ghansham
Apne dvaar kee bhakti dedo
Apnaa daas banaa lo
Prabhu jee apna daas banaa lo
Bhatke dar kabhee jo apnaa
samjh ke gale lagaa lo
Parbhuji hamko gale lagaa lo
Tumne nanhi jyot hai thaami
Tum man ka ujiyaaraa
Jiskaa koee na jag me, uskaa
tumhee ek sahaaraa
Jai jai sham ghansham
Tere dvaare aakar koee
Kabhee gayaa na khaalee
Daataa kabhee gayaa na khaalee
Mai apraadhee bhee aaya hoo
Bankar ek savaalee
Daataa bankar ek savaawalee
Bujha naa jaaye deep meraa
Ho jaaye naa andhiyaaraa
Jiskaa koee na jag me, uskaa
tumhee ek sahaaraa
Jai jai sham ghansham
Mere apraadho kaa badlaa
In bachcho se naa le
Mere apraadho kaa badlaa
In bachcho se naa le
Le le mere praan
Le le mere praan
Le le mere praan
Parbhu nirdosh ko jeevan de de
nirdosh ko jeevan de de
Jai jai sham ghansham
Your name is the most unique and sweetest sound in the world, O Lord. You support all those who have no one to lean on.
Lord, you are the benefactor to all. Those who come to you forget all their sorrows and immerse in you. Just like when a river meets the ocean, the river stops being a river and becomes part of the ocean.
O benefactor, you have the giver of my very breath. You give everything to us and yet we become filled with false pride and we ourselves are not charitable, even though it is you who have given everything to us.
Lord, I am your servant. I come to your door in humility and devotion. Please lord, should I ever become lost and lonely, please embrace me and save me. I am like a lamp but you are the flame that makes the light possible.
No one leaves your door empty-handed O Lord. Even though I am a sinner who also has many doubts, please keep my light bright. May my lamp never be extinguished. May the darkness of ignorance never prevail.
Lord, please let my children never be punished for my sins. Let not any of our children lose anything in life because of the sins of the parents. Lord, please give life and bliss to the innocent ones.
Taksaal (1956); Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi
Discover more from
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
