तुम्हीं मेरे मंदिर तुम्हीं मेरी पूजा
तुम्हीं देवता हो
कोई मेरी आँखों से देखे तो समझे
कि तुम मेरे क्या हो
जिधर देखती हूँ उधर तुम ही तुम हो
न जाने मगर किन खयालों में गुम हो
मुझे देखकर तुम ज़रा मुस्कुरा दो
नहीं तो मैं समझूँगी, मुझसे ख़फ़ा हो
तुम्हीं मेरे माथे की बिंदिया की झिल-मिल
तुम्हीं मेरे हाथों के गजरों की मंज़िल
मैं हूँ एक छोटी-सी माटी की गुड़िया
तुम्हीं प्राण मेरे, तुम्हीं आत्मा हो
बहुत रात बीती चलो मैं सुला दूँ
पवन छेड़े सर्गम मैं लोरी सुना दूँ
तुम्हें देखकर यह ख़याल आ रहा है
कि जैसे फ़रिश्ता कोई सो रहा है
You are my temple, the prayer I embrace,
You are the one god of this sacred space.
If only the world through my own eyes could see,
They’d then understand what you are to me.
Wherever I’m looking, it’s you and you only,
But lost in your thoughts, you seem distant and lonely.
Please offer a smile, just a glance if you would,
Or else I will think I’m misunderstood.
You are the bright shimmer on my brow that I wear,
The reason for flowers I place in my hair.
I’m only a doll, fashioned simply from clay,
But you are my soul and the life in my day.
The hour is late now, let me sing you to sleep,
While wind plays a tune that is gentle and deep.
And watching you rest, a sweet thought comes to mind,
As if a calm angel before me reclined.
– by Dr Yog Mahadeo.
You are my temple and you are the very object of my worship, You are my God. If someone looks through my eyes, they will understand what You are to me.
Wherever I look, I find You there. But, still, I do not know (fully) where you really are. Whenever You look at me, do give me Your smile (blessing), otherwise, I will think that you are annoyed with me.
You are the glittering bindu on my forehead (the center of my thoughts). You are the beautiful ornaments of my hand (you are my jewel). I am just a little earthen idol while You are my breath, my very soul.
Time has passed, and I will now allow you to rest (I will not bother you). With the wind blowing (as my music), I will sing you a lullaby (a song of love). Your lovely face shall remain with me all the time, even in the moments of my sleep.
Khandaan (1965); Lata Mangeshkar
Discover more from
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
