Annapraashana Sanskaara

If the cereal/food to be fed to the child is freshly prepared, then the following oblations are made with this mixture. If not, let the oblations be of ghee.

देवीं वाचमजनयन्त देव्तां विश्वरूपाः पशवो वदन्ति । 
सा नो मन्द्रेषमूर्जं दुहाा धेुर्वागस्माुप ुष्टुतैतु स्वाहा ॥ 
इदं वाचइदन्न मम

The wise ones share knowledge of the Almighty God through their inspired intellect and eloquent speech. They share the wisdom of the Vedas in an articulate and meaningful way so everyone can understand and eradicate sorrow and misunderstanding. May we also be blessed with such eloquence and wisdom. May we also be blessed with vitality and always be near the wise ones. May the intake of healthy grains build our strength. This prayer is for the sake of eloquent speech, not for the ego.

देवीं divine वाचम् speech अजनयन्त cause, originate देव्ता godly persons, wise persons विश्वरूपाः all forms complete, various, manifold, of various forms पशवो domestic, common वदन्ति speak, tell, say सा this नो I, mine मन्द्रेषम् pleasant, eloquent ऊर्जम् vigor, strength, food, grains दुहाा milk, (also sorrow or negative force) धेु milk, vitality वाक् speech अस्मा् I, mine उप towards, next, near ुऽस्तुता willingly praise एतु go, continue, reach for इदं this वाचे power of speech इदन्न this is not मम for me, mine

वाजो ोऽअद् प्र ुवाति दानं वाजो देवाँऽऋतुभिः कल्पयाति ।
वाजो हि मा सर्वंवीरं जजान विश्वाऽआशा वाजपतिर्जयेस्वाहा ॥ 
इदं वाचे वाजा इदन्न मम

May the daily healthy intake of grains propel our growth, development, health, and vitality. May we be blessed with enough to share with others. May we overcome any challenges through any season or from any direction. May we be blessed from all sides with good food which will make us healthy and victorious in life.

वाजः food, grain, wealth, vigor, strength नः for us अद्य today, now प्रसुवाति awakens, allow, impel, grant, set in motion, bestow, create दानम to give, to share वाजः देव् good qualities ऋतुभि seasonal कल्पयाति accommodate, allow to attain हि only मा to me सर्ववीरम् all-heroic, superior to heroes even जजान brave, famous, powerful विश्वाः all आशाः to all directions वाजपतिः with good food and other things जयेयम् victory to us

Oblations of ghee and grains (if it is prepared food)

ओम् प्राण्नमशी स्वाहा ॥ 
इदं प्राणाय इदन्न मम

May my choice of healthy food fortify my inhalations and my respiratory system. 

ओमपा गन्धानशी स्वाहा ॥ 
इदमपा इदन्न मम

May my sense of smell be strong, and may my respiratory systems synchronize my exhalations.

ओम् चक्षुषा रूपाण्यशी स्वाहा ॥ 
इदं चक्षुषे इदन्न मम

May my sight be strong and good for things near and far. 

ओम् श्रोत्रेण यशोऽशी स्वाहा ॥ 
इदं श्रोत्रा इदन्न मम

May my ears be healthy and effective in the immediate reception of sounds.

प्राणे inhalation अन् food अशी get, ready अपान exhalation गन्धा sense of smell, nose चक्षुषा eyes, sight, things perceptible by the eyes रूपाण्यशी immediate perception of everything visible श्रोत्रेण organ of hearing, ears यशोऽशी fast, effective perception of sounds

  1. Paraskaara grihyasutra 1.19.2, Rig Veda 8.100.11

Discover more from

Subscribe to get the latest posts sent to your email.