Jab jab bahaar aaye

Jab jab bahaar aaye, Aur phool muskuraye
Mujhe tum yaad aaye
Jab jab bhee chand niklaa, aur taare jagmagaaye
Mujhe tum yaad aaye

Apnaa koee taraanaa, Maine nahee banaayaa
Tumne mere labo pe, har ek sur sajaayaa
Jab jab mere taraane, duniyaa ne gungunaaye
Mujhe tum yaad aaye

Ek pyaar aur wafaa kee tasveer maantaa hoo
Tasvir kya tumhe mai taqdeer maantaa hoo
Dekhe najar ne khushiyaa yaa dekhe gum ke saaye
Mujhe tum yaad aaye

Mumkin hai zindgaanee, kar jaaye bewafaayee
Lekin ye pyaar vo hai jisme nahee judaayee
Is pyaar ke fasaane, jab jab jubaan pe aaye
Mujhe tum yaad aaye

Whenever spring comes and flowers blossoms, I always think of you. Whenever the moon comes out and the stars sparkle, I think of you.

I never made any songs of mine, You have set all the tunes on my lips, Whenever the world hears my songs, I think of you.

I think of you as true love and honesty of my mirrors, Not mirrors I think you are my destiny, Have seen the happiness, also have seen the sad days, I think of you.

It is possible that life might deceive me, But my love for you is that that knows no separation. Whenever people talk about love, I always think of you.

जब when बाहर आई come out और and फूल flowers मुस्कुराए blossom, smile मुझे तुम याद आए I remember you (think of you) भी also चाँद moon निकला out और and तारे stars जगमगाए sparkle अपना your कोई तराना tune मैने me नहीं not बनाया make तुम ने मेरे लबों पे you are on my lips हर एक सुर सजाया decorating every note जब when मेरे तराने my tunes दुनिया world गुनगुनाए hummed एक प्यार one love वफ़ा की loyalty तस्वीर picture मानता हूँ agree तक़दीर destiny देखी see नज़र eyes खुशियाँ happiness या देखे or see गुम missing साए shadow मुमकिन है ज़िंदगानी possible life बेवफ़ाई infedility जुदाई separation फसाने trap ज़ुबान tongue (talk of)


Discover more from

Subscribe to get the latest posts sent to your email.