Mȧȧ tujhe dhunḍu kahȧȧ
Maine mamata ko pehchaana,
mȧi bachchȯ ke dard ko jaana
Tujhko kho kar maa
Mȧȧ tujhe dhunḍu kahȧȧ
Mȧȧ ik jaisee hotee hai bachche ik jaise hote hȧi
Choṭ lage toh insaano kee tarah pashu bhee rote hȧi
Bichhaṛe huvo ko maine milaayaa, maine apnaaa karj chukaayaa
Tujhko kho kar maa, Mȧȧ tujhe dhunḍu kahȧȧ
Tu sach kehatee thee kisee kee bad duvaa lag jaatee hai
Apnee hee bandook se golee khud pe bhee chal jaatee hai
Maine kaisaa khel yeh khelaa ro baiṭha aaj akelaa
Tujhko kho kar maa, Mȧȧ tujhe dhunḍu kahȧȧ
Oh Mother, where can I find you now?
I finally see what a mother’s love means,
I’ve learned of the pain in a child’s silent scenes.
This knowledge has come from just losing you, Ma,
Oh Mother, where are you? You feel so far.
All mothers are one, and all children the same,
And when they are wounded, they whisper in pain.
Like people, the animals cry for their own,
A truth I discovered when I was alone.
I brought the lost back to the ones they hold dear,
To pay back a debt for the love I had here.
This duty I did after losing you, Ma,
Oh Mother, where are you? You feel so far.
You always spoke truly, I see it so clear,
A curse from another can bring you to tears.
The gun that you carry, you learn in the end,
Can fire a bullet that strikes your own friend.
What game have I played? What a lesson I’ve learned,
To sit here alone with the bridges I’ve burned.
This wisdom has come from just losing you, Ma,
Oh Mother, where are you? You feel so far.
– meaning rendered by Dr Yog Mahadeo.
Ma, where are you? O Ma, where can I find you now? It is only now, Ma, after getting my own children, that I understand the Mamta (mother’s love) you had for me. I now know, Ma. Where are you, my Ma? Where are you?
Mothers and children are sensitive. We forget that sometimes. They can feel so many emotions. They experience the pain of our actions. Animals also experience the consequences of our actions. I will not separate children from their mothers; I will bring them together whenever I can. In this way, I can try to repay my indebtedness of life to my mother.
O Maa, you were always right. Your advice was so accurate. The curse of someone we hurt can indeed affect us. One’s own action can turn around and hurt. One’s own gun can misfire and injure oneself. Oh, what a terrible game I played to cause hurt and pain. I am so alone now in my tears, and you are not here to comfort me. Where are you, Ma?
Discover more from
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
