O Veda kee jyaataa

O Veda kee jyaataa tujhe jag ḍhoonḍh rahaa hai
Aawaaz de too kaun see nagree me chhipaa hai

Aane se tere pehle, niklaa thaa diwaalaa
Metkar andhkaar kiyaa jag me ujaalaa
Rakhenge tujhe yaad jo ye upkaar kiyaa hai

Saagar thaa dayaa kaa too, Bhaarat kaa dulaaraa
Re waahl Dayaanand too thaa duniyaa se nyaaraa
Peeyoosh kaa pyaalaa tere haatho se piyaa hai

Peekar ke zeher too ne, naa chhoree bhalaaee
Ur me hamaare too ne ‘Amit’ jyotee jalaayee
Jag me agar koee jiyaa to too hee jiyaa hai

O Maharishi Dayanand, the one who knows the Vedas, please come to us from wherever you are hidden.

The world was suffering from a lack of true knowledge before you came to it. The world was spiritually and morally bankrupt. You brought the light of Vedic Wisdom and conquered the prevailing darkness. The world will always remember you fondly for your gift of the light of the Divine Vedas.

You were the extraordinary and distinct One who was the darling of India and the whole world. You are the ocean of mercy and kindness for giving us the path of wisdom. You discovered the ambrosia of the Vedas and have shared that nectar to the world.

The poison that took your body could not remove your good life and lessons. You are now within our very hearts because as you departed this world you kindled an eternal light for the entire world. Your life truly defined the meaning of human life. If anyone ever truly lived, it was you, O Maharishi.

Tune – Dil Torne Waale

वेद veda ज्याता knower तुझे you जग world ढूंढ रहा looking for आवाज़ दे give voice नगरी city, place छिपा hidden आने से तेरे पहले before you came निकला out दिवाला dankrupt, insolvent, without hope मेटना wipe, expunge अन्धकार darkness किया done जग world उजाला light रखेंगे will keep तुझे you याद thoughts, memory उपकार favors, gift, benevonelce सागर ocean दया mercy भारत Bhaarat, India दुलारा darling रे वाह! दयानन्द Dayanand दुनिया world न्यारा unique पीयूष ambrosia, nectar, holy water प्याला cup होठों lips पीया drink पीकर drank ज़हर poison ना छोर did not end भलाई goodness उर में at heart, inside oneself हमारे we तू “अमित” the singer, writer of this song ज्योति light जलाई lit up जग में in the world अगर if जिया lived


Discover more from

Subscribe to get the latest posts sent to your email.