कभी-कभी मेरे दिल में ख़याल आता है
कि जैसे तुझ को बनाया गया है मेरे लिए
तू अब से पहले सितारों में बस रही थी कहीं
तुझे ज़मीं पे बुलाया गया है मेरे लिए
कभी-कभी मेरे दिल में ख़याल आता है
कि ये बदन, ये निगाहें मेरी अमानत है
ये गेसुओं की घनी छाँव है मेरी ख़ातिर
ये होंठ और ये बाँहें मेरी अमानत है
कभी-कभी मेरे दिल में ख़याल आता है
कि जैसे बजती हैं शहनाइयाँ सी राहों में
सुहागरात है, घूँघट उठा रहा हूँ मैं
सिमट रही है तू शरमा के अपनी बाँहों में
कभी-कभी मेरे दिल में ख़याल आता है
कि जैसे तू मुझे चाहेगी उम्र-भर यूँ ही
उठेगी मेरी तरफ़ प्यार की नज़र यूँ ही
मैं जानता हूँ कि तू ग़ैर है, मगर यूँ ही
Sometimes the thought comes into my heart, that you were made just for me. As though you were living somewhere among the stars up until now, and you were called to the earth just for me.
Sometimes the thought comes into my heart, that this body and these eyes are my sanctuary, and that the shadows of this thick hair are my very mind, and these lips and this lap are my conviction.
Sometimes the thought comes into my heart, that the music of weddings is playing around us, and that, on the night of the wedding, I lift the bridal veil for you, and you hide your shame in my arms.
Sometimes the thought comes into my heart, that you will love me for a lifetime just like this. That you will raise a loving glance to me always just like this, I know you are promised to another, and yet sometimes the thought comes into my heart.
कभी-कभी sometimes मेरे my दिल heart में in ख़याल caring आता comes कि जैसे तुझ को as if you were बनाया गया है मेरे लिए made for me तू you अब now पहले before सितारों stars बस रही थी कहीं settling, belonging somewhere तुझे you ज़मीं ground बुलाया called गया है मेरे लिए for me कि ये बदन this body ये निगाहें these eyes मेरी अमानत my sanctuary, precious ये गेसुओं these curls, tresses घनी dense छाँव shade ख़ातिर for the sake of होंठ lips बाँहें arms अमानत precious बजती rings, sounds शहनाइयाँ clarinet, musical instrument सुहागरात honeymoon घूँघट veil उठा lift सिमट shrink शरमा blushing बाँहों arms चाहेगी would like उम्र-भर all the time, through the ages, lifetime उठेगी rise मेरी me तरफ़ side, towards something or someone प्यार love नज़र glance, vision जानता know ग़ैर other, non-related, unknown stranger मगर but
Mukesh; Movie – Kabhi Kabhie, 1976
Discover more from
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
