Samidhaadaan by Initiate
Initiate then offers three samidhaa with the following mantra:
ओम् अग्नि सुश्रवः सुश्रवसं मा कुरु। यथा त्वमग्ने सुश्रवः सौश्रवसं कुरु।
यथा त्वमग्ने देवानां यज्ञस्य निधिपा असि। एवमहं मनुष्याणां वेदस्य निधिपो भूयासम्॥
Om agne sushravah sushravasam maa kuru.
Yathaa tvamagne sushravah sushravasam kuru.
Yathaa tvamagne devaanaam yagyasya nidhipaa asi.
Evamaham manuṣhyaaṇaam vedasya nidhipo bhooyaasam.1
May the Almighty Lord be gracious and bless me so that I remain worthy to receive wisdom. May you, my teacher, find me worthy of your teaching and wisdom. May the wise ones who are the guardians of the treasure of the Vedas bless this yajna with success and bless me with wisdom. May the wise and elevated souls who are repositories of Divine Grace bless me with wisdom
अग्नि Almighty, fire, Ever-present God सुश्रवः worthy सुश्रवसं gracious मा me कुरु king, priest, holy यथा than, for instance त्वम् you अग्ने fire देवानां wise persons, those blessed with wisdom यज्ञ yagya, sacrifice अस्य this निधिपा guardian of treasure-house असि it is एवम् thus, really अहम् I, me मनुष्य human वेदस्य of Veda, of wisdom निधिपो guardian of treasure भूयासम् once more, again
Sanctification
The initiate warms the palms of both hands at the havan fire, then touches water and blesses himself:
ओं तनूपा अग्नेऽसि तन्वं मे पाहि ॥
ओम आयुर्दा अग्नेऽस्यायुर्मे देहि ॥
ओं वर्चोदा अग्नेऽसि वर्चो में देहि ॥
ओम अग्ने यन्मे तन्वाऽऊनं तन्म आपृण ॥
ओं मेधां मे देवः सविता आदधातु ॥
ओं मेधां मे देवि सरस्वति आदधातु ॥
ओं मेधां मे अश्विनौ देवावाधत्तां पुष्करस्रजौ ॥
Om tanupaa agne’si tantrum me paahi.
Om aayurdaa agne’si aayur-me dehi.
Om varchodaa agne’si varcho me dehi.
Om agne yanme tanvaa’oonam tanma aapriṇa.2
Om medhaam me devaah savitaa aadadhaatu.
Om medhaam me devi sarasvatee aadadhaatu.
Om medhaam me ashvinau devaavaadhattaam puṣhkara-srajau.3
The initiate now hands the grains to the Acharya who makes the following offerings of ghee and grains.
ओं सदसस्पतिमद्भुतं प्रियमिन्द्रस्य काम्यम्।
सनिं मेधामयासिषꣳ स्वाहा ॥
इदं सदसस्पतये इदन्न मम ॥
Om sadasaspati-madbhutam priyam-indrasya kaamyam.
sanim medhaa-mayaa-shiṣham svaahaa.
Idam sadasas-pataye idanna mama. Yajur Veda 32.13
Homage to the Supreme Protector who is beloved and whose blessings is desired by all. Homage to the almighty God, the lord of all who rewards the good and punishes the evil. May Almighty God bless us to discern good from bad and to control our senses. May we be blessed with superior wisdom. This oblation is for the Almighty Judge of all, not for me.
ओं सदसः good and bad पतिम् father, protector अद्भुतम् miraculous, marvelous, fabulous, with amazing qualities प्रियम् beloved इन्द्रस्य master of the senses काम्यम् desirable, longed for सनिम् with discernment, discriminatory मेधाम् wisdom अयासिषम् attain
तत्सवितुर्वरेण्यं भर्गो देवस्य धीमहि।
धियो यो नः प्रचोदयात्॥
Tatsavitur-varenyam bhargo devasya dheemahi.
Dhiyo yo nah prachodayaat. Yajur veda 22.9
for full meaning of Gayatri mantra, see here
ओम् ऋषिभ्यः स्वाहा ॥
इदं ऋषिभ्यः इदन्न मम ॥
Om riṣhibhyah svaahaa.
Idam riṣhibhyah idanna mama. Ashvalaayana Grihyasutra 1.22.14
Homage and respect is paid to the rishis, the seers of the Vedas who transmitted the Veda to us. This oblation is for the rishis and not for me.
स्विष्टकृदाहुतिः – Svishtakrit-ahuti
Oblation of Ghee and Grains
ओं यदस्य कर्मणोऽत्यरीरिचं यद्वा न्यूनमीहाकरम्।
अग्निष्टत् स्विष्टकृद् विद्यात् सर्वं स्विष्टं सुहुतं करोतु मे।
अग्नये स्विष्टकृते सहुतहुते सर्वप्रायश्चित्ताहुतीनां कामानां
समर्धयित्रे सर्वान्नः कामान्त्समर्द्धय स्वाहा।
इदमग्नये स्विष्टकृते इदन्न मम।
Om yadasya karmaṇo‘tya-ree-richam
yadvaa nyoonam-ihaa-karam.
Agniṣh-ṭat sviṣhṭa-kṛid vidyaat sarvam
sviṣhṭam suhutam karotu me.
Agnaye sviṣhṭa-kṛite suhuta-hute
sarva-praayash-chitta-ahuteenaam
kaamaanaam samar-dha-yitre
sarvaanah kaamaant-samardhayah svaahaa.
Idam-agnaye sviṣhṭa-kṛite, idanna mama.4
Vyaahriti-aahuti
ओं भूरग्नये स्वाहा।
इदं अग्नये इदन्न मम।
Om bhoor-agnaye svaahaa.
Idam agnaye, idanna mama.
ओं भुवर्वायवे स्वाहा।
इदं वायवे इदन्न मम।
Om bhuvar-vaayave svaahaa.
Idam vaayave, idanna mama.
ओं स्वरादित्याय स्वाहा।
इदमादित्याय इदन्न मम।
Om svar-aadityaaya svaahaa.
Idam-aadityaaya, idanna mama.
ओं भूर्भुवः स्वरगीवाय्वादित्येभ्यः स्वाहा।
इदमग्निवाय्वादित्येभ्यः इदन्न मम।
Om bhoor-bhuvah
svaragni-vaayvaaditye-bhyah svaahaa.
Idam-agni-vaayvaaditye-bhyah, idanna mama.5
अष्टाग्याहुतयः – Ashṭaagya-ahuti
Eight special oblations
ओं त्वन्नो अग्ने वरुणस्य विद्वान् देवस्य हेळोऽवयासिसीष्ठाः।
यजिष्ठो वह्नितमः शोशुचानो विश्वा द्वेषांसि प्र मुमुग्ध्यसमत् स्वाहा।
इदमग्नीवरुणाभ्याम् इदन्न मम।
Om tvanno agne varuṇasya vidvaan
devasya hedo vayaa-si-sheeṣh-ṭhaah
yajiṣhṭho vah-ni-tamah sho-shu-chaan-no
vishvaa dveṣhaansi
pra mumug-dhyas-mat svaahaa.
Idam-agni-varuṇaa-bhyaam, idanna mama.6
ओं स त्वन्नो अग्नेऽवमो भवोती नेदिष्ठो अस्या उषसो व्युष्टौ।
अव यक्ष्व नो वरुणं रराणो वीहि मृडीकं सुहवो न एधि स्वाहा।
इदमग्नीवरुणाभ्याम् इदन्न मम।
Om sa tvanno agne-‘vamo bhavotee
nediṣhṭho asyaa oṣhaso vyuṣhṭau.
Ava yakshva no varuṇam raraaṇo
veehi mṛideekam suhavo no edhi svaahaa.
Idam-agni-varuṇaa-bhyaam, idanna mama.7
ओम् इमं मे वरुण श्रुधी हवमद्या च मृडय।
त्वामवस्युराचके स्वाहा।
इदं वरुणाय इदन्न मम।
Om imam me varuṇa shrudhee
havam-adyaa cha mṛidaya.
Tvaam-avasyur-aachake svaahaa.
Idam varuṇaaya, idanna mama.8
ओं तत्त्वा यामि ब्रह्मणा वन्दमानस्तदाशास्ते यजमानो हविर्भिः।
अहेडमानो वरुणेह बोध्युरुशंस मा न आयुः प्रमोषीः स्वाहा।
इदं वरुणाय इदन्न मम।
Om tat-tvaa yaami brahmaṇaa
van-dam-aanas tadaa-shaaste
yajamaano havirbhih.
Aheda-maano varuṇeha
bodh-yuru-shansa maa na
aayuh pramoṣheeh svaahaa.
Idam varuṇaaya, idanna mama.9
ओं ये ते शतं वरुण ये सहस्रं यज्ञियाः पाशा वितता महान्तः।
तेभिर्नो अद्य सवितोत विष्णुर्विश्वे मुञ्चन्तु मरुतः स्वर्काः स्वाहा।
इदं वरुणाय सवित्रे विष्णवे विश्वेभ्यो
देवेभ्यो मरुद्भ्यः स्वर्केभ्यः इदन्न मम।
Om ye te shatam varuṇa ye sahastram
yajiyaah paashaa vitataa mahaantah.
Tebhirno adya savitota viṣhṇur-vishve
muṅchantu marutah svar-kaah svaahaa.
Idam varuṇaaya savitre
viṣhṇave vishve-bhyo devebhyo
marud-bhyah svarke-bhyah,
idanna mama.10
ओं अयाश्चाग्नेस्यनभिशस्तिपाश्च सत्यमित्त्वमयासि।
अया नो यज्ञं वहास्याया नो धेहि भेषजं स्वाहा।
इदमग्नये अयसे इदन्न मम।
Om ayaash-chaagne-
‘syanabhi-shasti-paashcha
satyam-ittwam-ayaasi.
Ayaa no yajyam vahaas-ya-yaa no
dhehi bheṣha-jam svaahaa.
Idam agnaye ayase, idanna mama.11
ओम् उदुत्तमं वरुण पाशमस्मदवाधमं वि मध्यमं श्रथाय।
अथा वयमादित्य व्रते तवानागसो आदितये स्याम स्वाहा।
इदं वरुणायाऽदित्यायाऽदित्ये च इदन्न मम।
Om udut-tamam varuṇa
paasham-asmad-avaa-dhamam
vi madhyamam shrathaaya.
Athaa vayam-aaditya vrate
tavaa-naagaso aaditaye syaama svaahaa.
Idam varuṇaaya-aadityaaya-aditye cha, idanna mama.12
ओं भवतं नः समनसौ सचेतसावरेपसौ।
मा यज्ञं हिमंशिष्टं मा यज्ञपतिं जातवेदसौ
शिवौ भवतमद्य नः स्वाहा।
इदं जातवेदोभ्याम् इदन्न मम।
Om bhavatan nah samana-sou
sacheta-saa-vare-pasau.
Maa yajyam him-siṣhṭam
maa yajya-patim jaata-vedasau
shivau bhavatam-adya nah svaahaa.
Idam jaata-vedo-bhyaam, idanna mama.13
Poorṇa-ahuti
Both the Acharya and the Initiate make these three final offerings
ओं सर्वं वै पूर्णं स्वाहा।
Om sarvam vai poorṇam svaahaa.14
- Paaraskara Grihyasutra 2.4.2
- Yajur Veda 3.17
- Paraskar Grihyasutra 2.4.8
- Ashvalayana Grihyasutra 1.10.22
- Gobhil Grihyasutra 1.8.14
- Rig Veda 4.1.4
- Rig Veda 4.1.5
- Rig Veda 1.25.19
- Rig Veda 1.24.11
- Rig Veda 1.24.11
- Katyayana 25.1.11
- Rig Veda 1.24.15
- Yajur Veda 5.3
- Yajur Veda 36.3
Discover more from
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
