Aan milo sajnaa

Rang rang ke phool khile
Mohe bhaaye koyee rang naa
Ab aan milo sajnaa

Deepak sang patangaa naache
Koyee mere sang naa
Aan milo sajnaa

Ḍhoonḍhte tohe taaro kee chhȧȧv mė
Kitne kȧȧte chubhe mere pȧȧv mė
Toone soorat dikhaayee naa zaalimaa
Pardesee huaa rah ke gȧȧv mė

Preet meet bin soonaa soonaa
Laage moraa angnaa
Ab aan milo sajnaa

Aayi baaghȯ mė
Phoolȯ kee saawaariyaa
Mele kee ho gayėė taiyyaariyȧȧ
Teraa meraa milan kab hogaa
Milee preetam se sab panhaariyȧȧ

Door door rah ke jeene se
Mȧi aa jaaoo tang naa
Ab aan milo sajnaa

Kaise poochhȯ mȧi
Prem kee paheliyȧȧ
Sang hotee hȧi teree saheliyȧȧ
Ve channaa kis dam diyaa ye saheliyȧȧ
Meriyaa raataa ne giniyȧȧ akeliyȧȧ

Raat raat bhar neend na aaye
Khan-khan khanke kangnaa
Ab aan milo sajanaa

There are numerous flowers in a multitude of colors but none appeals to me. Come back to me now, my love.

Like the lonely flying insect dancing around the lamp alone, no one is with me. Come back to me now, my lover

I have been searching for you under a canopy of stars, and even upon seeing how many thorns in my feet you still did not make an appearance, O cruel one. You have become a stranger, living in our village.

It seems like my life is without love and without a lover; alone and so sad. Come back to me now, my lover

In the garden, there are waves of flowers. And, for the fair, all preparations are being made. But when will we two come together? Even all those girls carrying water and helping out have met their beloved.

But I am living far far away, in separation, and lest I become tired of living come back to me now, my love.

How to ask playful lovers questions when you are surrounded by your girlfriends my moon, when will these girlfriends go away? My nights are so barren, alone.

I cannot sleep all night long. My kangna calls for you, Come back to me now, my love.

Aan Milo Sajna (1970); Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi


Discover more from

Subscribe to get the latest posts sent to your email.