O nanhe se farishte,
tujh se ye kaisaa naataa
Kaise ye dil ke rishte
O nanhe se farishte
Happy birthday to you…
Tujhe dekhne ko tarse
kyȯ har ghaṛee nigaahė
Bechain see rahatee hȧi
tere liye ye baahė
Mujhe khud pataa naheė hai
Mujhe tujhse pyaar kyoȯ hai
Naazuk saa phool hai to
kisee aur ke chaman kaa
Khushboo se teree mahake
kyȯ baag mere man kaa
Meree zindagee mė chhaayee
tujhse bahaar kyoȯ hai
Too kuchh naheė hai meraa
phir bhee ye taṛap kaisee
Tujhe dekhte hee khoȯ mė
uṭhatee hai ik lahar see
Har vakt mujhko rahataa
teraa intazaar kyoȯ hai
Oh, what a beautiful connection there is in me for our sweet child! What kind of heartfelt attachment do I have for you? I am always anxious to see you and to have you in my embrace. I cannot explain why I love you so much.
You are like a beautiful flower. You are the child of someone else, yet I am so attached to you, O child. You are a sweet flower in the garden of my heart, I am so proud of you.
O child, you are not related to me, yet why I am so attached to you? When I see you, my blood flows in waves of love. I always look out for you – and I always feel this flow of love for you.
Ek Phool Do Mali(1969); Mohammed Rafi
Discover more from
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
