जाने कहाँ गए वो दिन कहते थे तेरी राह में
नज़रों को बिछायेंगे
चाहे कही भी तुम रहो, चाहेंगे तुम को उमरभर
तुम को ना भूल पायेंगे
मेरे कदम जहा पड़े, सजदे किये थे यार ने
मुझ को रुला रुला दिया, जाती हुयी बहार ने
अपनी नज़र में आज कल, दिन भी अँधेरी रात है
साया ही अपने साथ था, साया ही अपने साथ है
Where have those days gone when you used to say that my eyes can only see you on the path of love? Wherever you may be, wherever you are, I want you in my life. I can never forget you.
Wherever my feet ventured, those pathways were strewn with your love – and now tears flow from my eyes by the passing spring season.
Nowadays wherever I look, I can see only darkness, even if there is bright sunlight. Only my shadow is my current companion. Where have those days gone?
जाने कहाँ where have they gone वो दिन those days नज़रों see बिछायेंगे spread out, lay out चाहे कही wherever भी तुम रहो you are also चाहेंगे तुम को where you are उमरभर lifetime तुम को ना भूल do not forget you पायेंगे will find मेरे कदम जहा पड़े where my feet walked सजदे prostrate, adorn यार friend मुझ को रुला रुला दिया made me cry जाती हुयी बहार ने as the spring passes by अपनी नज़र when i look आज कल tomorrows/ahead दिन भी day also अँधेरी रात dark night साया shadow अपने साथ with you
Discover more from
Subscribe to get the latest posts sent to your email.
