शादी के लिये रज़ामंद कर ली

शादी के लिये रज़ामंद कर ली
मैं ने इक लड़की पसंद कर ली
उड़ती चिड़िया पिंजरे में बंद कर ली
उड़ती चिड़िया पिंजरे में बंद कर ली
मैने इक …

बन के भावरा अब बैग में
कलियो के पिछे नहीं भागूंगा मैं
शाम सवेरे बस आज से
गलियों में अब नहीं झकुंगा मैं
नैनो की खिड़की
मैंने बन्द कर ली
मैंने इक…

मेरी नज़रों ने हुसैन की
नाज़ुक बहरो को छू लिया
नाज़ है मुझको तक़दीर पर
मैंने सितारों को छू लिया
मैंने तो किस्मत
बुलंद कर ली
मैंने इक…

Oh, I have her consent for marriage! I have chosen this girl and got her consent! This free bird is now caged with me.

Now the bumble bee of the garden is not chasing flower buds anymore. I have brought the lid down on my eyes – no more looking elsewhere. Morning and evening, right from today it is all right here.

My sight has caressed the dainty colors of spring and have found this beauty. I am proud of this destiny and exalt in my lucky stars.

Devi (1970); Mohammed Rafi


Discover more from

Subscribe to get the latest posts sent to your email.